Sie wissen nur, wie man Menschen unterdrückt und die Interessen der reichen Oligarchie schützt. | Open Subtitles | هم يعرفون فقط كيف يقمعون الشعب و يدافعون عن مصالح الاقلية الحاكمة الغنية |
Und Sie wissen tatsächlich, wie man Wissen und Fakten in überzeugende Botschafen verwandeln kann. | TED | وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة. |
Sie wissen, dass er im Gesicht verwundet ist. | Open Subtitles | كيف يبدو الرجل؟ هم يعرفون أنه تلقى ضربة في وجهه |
Sie kennen diesen Trick. | Open Subtitles | هم يعرفون تلك الحيلة، والآن أمسكي به ثانية وبسرعة. |
Die wissen, wo Sie waren, was Sie denken. | Open Subtitles | لذا هم يعرفون أين أنت , و أين كنت و في ماذا تفكر على مدار الساعة |
Sie wissen, du würdest niemanden Verträge mit ihnen machen lassen wenn er nicht Jack wäre. | Open Subtitles | هم يعرفون أنك لن تدعي رجلاً يوقع العقود معهم ... إذا لم يكن جاك |
Sie wissen, was du für das Weltraum- programm zu bieten hast. Sie wollen dich. | Open Subtitles | هم يعرفون ما الذى يمكنك ان تقدمية لبرنامج الفضاء هم يريدونك |
Sie wissen, dass ich letztlich lieber tot wäre, als für immer hier drinnen gefangen. | Open Subtitles | هم يعرفون ، عندما يتعلق الامر بذلك أنا أفضّل أن أكون ميته عن اكون محصوره مثل ذلك إلى الأبد |
Die Menschen von Johannesburg und ganz Südafrika... werden sich von jetzt an... fröhlicher und sicherer fühlen, wenn Sie wissen... dass die Shrimps weit weg sind. | Open Subtitles | بسعادة و أمان، و هم يعرفون أن الكائنات الفضائية تعيش بعيداً عنهم |
Magie ist die Kunst, Menschen etwas glauben zu lassen, von dem Sie wissen, dass es nicht möglich sein kann. | Open Subtitles | السحر هو فن جعل الناس يصدقون شيء هم يعرفون أنه مستحيل أن يكون حقيقياً |
Nein, sie sind nur drauf gespannt. Sie wissen, du bist fast fertig. | Open Subtitles | لا، إنهم قلقون بخصوص ذلك هم يعرفون أنك انتهيت تقريباً |
Doch, Sie wissen, was sie wollen. Sie alle. Und sie sind alle verschieden. | Open Subtitles | هم يعرفون ما تريدين ان تخبريهم |
Vielleicht sollten Sie ihnen das zeigen. Sie wissen davon. | Open Subtitles | لربما يجب ان تريهم هذا هم يعرفون |
Das Mädchen, Sie wissen, dass du es warst. | Open Subtitles | الفتاة ، هم يعرفون ان المسؤول كان انت |
Ganz gleich, wer von uns Cold War weiterführen wird, Sie wissen es schon. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما إذا كان أيّ واحد منّا واصل التحقيق في إطار "الحرب الباردة"، بالتأكيد هم يعرفون حول ذلك. |
Fein, dann gehe ich dorthin. Sie wissen bereits, wer ich bin. | Open Subtitles | حسناً سأذهب هم يعرفون بالفعل من أكون |
Sie kennen meinen Standpunkt. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت هم يعرفون ما هي مبادئ. |
Sie wissen nicht nur, wo Saul ist, Sie kennen auch die einzige Richtung, aus der Hilfe anrücken kann. | Open Subtitles | هم لا يعلمون فحسب أين مكان (صول) هم يعرفون الطريق الوحيد المساعد الذي يمكن أن يأتي منه |
Sie kennen sich also? | Open Subtitles | إذن هم يعرفون بعضهم البعض؟ |
Die wissen, sie können ihre Vormachtstellung nur halten, wenn sie den Datenverkehr der ganzen Welt kontrollieren. | Open Subtitles | هم يعرفون أنهم يستطيعون ان يبقون القوة الاكثر خطورة بشرط, أن يعترضون حركة مرور الانترنت في العالم كله ,العالم كله. |
Ich habe es immer gewusst und jetzt wissen es alle. | Open Subtitles | ترجاني أن أدعك تعود للعائلة لطالما كنت أعرف والآن هم يعرفون جميعا |