"هم يعرفون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie wissen
        
    • Sie kennen
        
    • Die wissen
        
    • wissen es
        
    Sie wissen nur, wie man Menschen unterdrückt und die Interessen der reichen Oligarchie schützt. Open Subtitles هم يعرفون فقط كيف يقمعون الشعب و يدافعون عن مصالح الاقلية الحاكمة الغنية
    Und Sie wissen tatsächlich, wie man Wissen und Fakten in überzeugende Botschafen verwandeln kann. TED وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة.
    Sie wissen, dass er im Gesicht verwundet ist. Open Subtitles كيف يبدو الرجل؟ هم يعرفون أنه تلقى ضربة في وجهه
    Sie kennen diesen Trick. Open Subtitles هم يعرفون تلك الحيلة، والآن أمسكي به ثانية وبسرعة.
    Die wissen, wo Sie waren, was Sie denken. Open Subtitles لذا هم يعرفون أين أنت , و أين كنت و في ماذا تفكر على مدار الساعة
    Sie wissen, du würdest niemanden Verträge mit ihnen machen lassen wenn er nicht Jack wäre. Open Subtitles هم يعرفون أنك لن تدعي رجلاً يوقع العقود معهم ... إذا لم يكن جاك
    Sie wissen, was du für das Weltraum- programm zu bieten hast. Sie wollen dich. Open Subtitles هم يعرفون ما الذى يمكنك ان تقدمية لبرنامج الفضاء هم يريدونك
    Sie wissen, dass ich letztlich lieber tot wäre, als für immer hier drinnen gefangen. Open Subtitles هم يعرفون ، عندما يتعلق الامر بذلك أنا أفضّل أن أكون ميته عن اكون محصوره مثل ذلك إلى الأبد
    Die Menschen von Johannesburg und ganz Südafrika... werden sich von jetzt an... fröhlicher und sicherer fühlen, wenn Sie wissen... dass die Shrimps weit weg sind. Open Subtitles بسعادة و أمان، و هم يعرفون أن الكائنات الفضائية تعيش بعيداً عنهم
    Magie ist die Kunst, Menschen etwas glauben zu lassen, von dem Sie wissen, dass es nicht möglich sein kann. Open Subtitles السحر هو فن جعل الناس يصدقون شيء هم يعرفون أنه مستحيل أن يكون حقيقياً
    Nein, sie sind nur drauf gespannt. Sie wissen, du bist fast fertig. Open Subtitles لا، إنهم قلقون بخصوص ذلك هم يعرفون أنك انتهيت تقريباً
    Doch, Sie wissen, was sie wollen. Sie alle. Und sie sind alle verschieden. Open Subtitles هم يعرفون ما تريدين ان تخبريهم
    Vielleicht sollten Sie ihnen das zeigen. Sie wissen davon. Open Subtitles لربما يجب ان تريهم هذا هم يعرفون
    Das Mädchen, Sie wissen, dass du es warst. Open Subtitles الفتاة ، هم يعرفون ان المسؤول كان انت
    Ganz gleich, wer von uns Cold War weiterführen wird, Sie wissen es schon. Open Subtitles بغض النظر عن ما إذا كان أيّ واحد منّا واصل التحقيق في إطار "الحرب الباردة"، بالتأكيد هم يعرفون حول ذلك.
    Fein, dann gehe ich dorthin. Sie wissen bereits, wer ich bin. Open Subtitles حسناً سأذهب هم يعرفون بالفعل من أكون
    Sie kennen meinen Standpunkt. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت هم يعرفون ما هي مبادئ.
    Sie wissen nicht nur, wo Saul ist, Sie kennen auch die einzige Richtung, aus der Hilfe anrücken kann. Open Subtitles هم لا يعلمون فحسب أين مكان (صول) هم يعرفون الطريق الوحيد المساعد الذي يمكن أن يأتي منه
    Sie kennen sich also? Open Subtitles إذن هم يعرفون بعضهم البعض؟
    Die wissen, sie können ihre Vormachtstellung nur halten, wenn sie den Datenverkehr der ganzen Welt kontrollieren. Open Subtitles هم يعرفون أنهم يستطيعون ان يبقون القوة الاكثر خطورة بشرط, أن يعترضون حركة مرور الانترنت في العالم كله ,العالم كله.
    Ich habe es immer gewusst und jetzt wissen es alle. Open Subtitles ترجاني أن أدعك تعود للعائلة لطالما كنت أعرف والآن هم يعرفون جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus