Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County. | TED | هناك آلاف من هذه النقاط الزرقاء حول كل المقاطعة. |
Ihre Geschichte geht gut aus, aber es gibt tausende anderer in ähnlichen Situationen, die viel weniger Glück haben. | TED | لقصتها نهاية إيجابية, لكن هناك آلاف من الآخرين ممن يمرون بنفس هذه المواقف وهم أقل منها حظا. |
Es gab buchstäblich tausende Patente auf das menschliche Genom. | TED | كان هناك آلاف من براءات الإختراع في جينات الإنسان، حرفياً |
Da waren tausende von Gänsen. | Open Subtitles | عندما وصلنا كان هناك آلاف من الأوز في كل مكان |
tausende sind heute abend hier, und Millionen in aller Welt sehen live zu. | Open Subtitles | هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم |
Ich meine, zu jedem gegebenen Zeitpunkt spielen tausende Menschen. | Open Subtitles | أعني، أنه في كل لحظة، هناك آلاف من الناس يلعبون. |
Jene Liste beinhaltet tausende von Adressen. | Open Subtitles | هناك آلاف من العناوين , في تلك القائمة |
Ich meine, das tun tausende von Menschen jeden Tag. | Open Subtitles | أعني هناك آلاف من الناس كل يوم |
Als du die Stadt des Lichts zerstört hast, befanden sich tausende Azgeda-Krieger in Polis. | Open Subtitles | عندما دمرنا مدينة النور كان هناك آلاف من مقاتلي (أزغيدا) داخل مدينة (بولس) |