"هناك أمور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Manche Dinge
        
    • einige Dinge
        
    • es gibt Dinge
        
    • ein paar Dinge
        
    Manche Dinge vergisst man nie. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Manche Dinge vergisst man nie. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Einiges will ich dir gerne erzählen und einige Dinge nehme ich mit ins Grab. Open Subtitles هناك أمور أريد حقاً أن أشاركها معك وهناك أمور الموت أفضل من معرفتها
    Es gibt einige Dinge, die Sie für Ihren Job wissen müssen. Open Subtitles هناك أمور كثيرة يجب عليك معرفتها لأداء وظيفتك
    es gibt Dinge, die kann man verzeihen, und andere kann man nicht. Open Subtitles أنظر، هناك أمور يمكنك أن تغفرها، و هناك أمور لا يمكنك.
    Aber wissen Sie, es gibt Dinge, an die wir in der Bildung gefesselt sind. TED لكن كما ترى، هناك أمور كثيرة تأسرنا في التعليم.
    Nur ein paar Tage und dann komme ich nach. - Ich muss ein paar Dinge erledigen. Open Subtitles بضعة أيام فحسب وسأنضم لكِ، هناك أمور علي فعلها
    Ich würde dir gern ein paar Dinge erzählen, aber ich sollte nicht... Open Subtitles هناك أمور أريد أن أخبرك إياها لا يجدر بي ذلك
    Doch Manche Dinge sind noch wichtiger als das persönliche Glück. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية من السعادة.
    Manche Dinge bespricht man nicht in großer Runde. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك التحدث بها في العلن
    - Ja, Manche Dinge tun trotzdem weh. Open Subtitles بلى، هناك أمور تؤذى.
    Glaubst du denn je, dass Manche Dinge so schlimm sind, dass nicht mal Gott sie vergibt? Open Subtitles {\pos(190,220)} هل تعتقد أن... {\pos(190,210)} هناك أمور بشعة لا يستطيع أن يتغاضى عنها الله؟
    Du weißt, sie ist gefährlich, und einige Dinge darfst du nicht wissen, zu deiner eigenen Sicherheit. Open Subtitles تعرفين أنه خطر... وتعرفين أن هناك أمور لا يمكنك معرفتها حرصا على سلامتك، صحيح؟
    Es gibt einige Dinge, die ich dir nicht sagen kann. Open Subtitles هناك أمور محددة لا استطيع اخباركِ بها.
    Sie werden es akzeptieren müssen, das... es einige Dinge gibt, die wir niemals ganz verstehen werden. Open Subtitles ...يتحتم عليك القبول بأن هناك أمور لن نفهمها أبداً
    Als Shadowhunter kannst du einige Dinge tun, aber du bist zu mehr fähig. Open Subtitles هناك أمور تستطيعين فعلها بصفتك "شادو هانتير"، لكن هناك أموراً أكثر بكثير تستطيعين فعلها.
    es gibt Dinge, die wir wissen müssen, nach denen Sie nicht gefragt haben. Open Subtitles هناك أمور نحتاج إليها ولم تعرفيها لتسألي عنها
    Ich sage nur, es gibt Dinge bei Lana, von denen du nichts weißt. Open Subtitles ما أقوله هو أن هناك أمور كثيرة تجهلها عن لانا
    Ich muss mir über ein paar Dinge klar werden. Open Subtitles هناك أمور أخرى يجب الإهتمام بها
    Es gibt noch ein paar Dinge, die ich nicht beweisen kann. Open Subtitles هناك أمور أخرى لا أستطيع إثباتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus