"هناك أي شيئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • irgendwas
        
    • nichts
        
    Wenn ich irgendwas für dich tun kann, um es dir so angenehm... Open Subtitles ولو أن هناك أي شيئ يمكنني فعله لأجعلك تشعر براحة أكثر
    Alles klar, ich frag mal beim Rechtsmediziner nach, ob irgendwas vom Hirn unseres ersten Opfers fehlt. Open Subtitles حسنًا, سأقابل الطبيب الشرعي لأرى إن كان هناك أي شيئ مفقود من رأس الضحية الأولى
    Wenn Sie uns irgendwas sagen wollen, um das hier leichter zu machen, ist jetzt Ihre Chance. Open Subtitles اذا كان هناك أي شيئ تريدين ان تقوله لنا لجعل هذا اسهل الأن هيا الفرصه
    Hier steht nichts von einer Psychose oder von einer Tochter. Open Subtitles ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة.
    Vielleicht könnte ich eh nichts ausrichten. Open Subtitles أن لا أعرف لو أن هناك أي شيئ يمكنني فعله
    Gibt es irgendwas, an das Sie sich erinnern können, irgendeine Kleinigkeit... Open Subtitles هل هناك أي شيئ آخر تتذكرينه؟ .. أية تفاصيل صغيرة
    Gibt es irgendwas, das du dir zu deinem Geburtstag wünschst? Open Subtitles هل هناك أي شيئ تريدُ القيامَ بهِ من أجل عيد ميلادك؟
    Kannst du irgendwas gegen den Sturz unternehmen? Open Subtitles هل هناك أي شيئ يمكنكِ القيام به حيال الهبوط ؟
    Gibt es bis jetzt etwas woran Sie sich erinnern können -- irgendwas über den Fall - irgendwelche Namen, die Sie noch wissen? Open Subtitles هل هناك أي شيئ بإمكانك تذكره ..عن القضية أيةُ اسماء تتذكرها؟
    Wenn es irgendwas Schlimmeres gibt im Bereich des globalen Gesundheitswesen, ich weiß nicht was schlimmer sein sollte, als dass Kinder auf diesem Planeten an durch Impfung vermeidbaren Krankheiten sterben, Krankheiten, deren Impfung einen Dollar kostet. TED لأنه ان كان هناك أي شيئ أسوأ في مجال الصحة العامة العالمية, أنا لا أعلم ماهو أسوأ السماح للأطفال على هذا الكوكب أن يموتوا بسبب امراض يمكن الوقاية منها باللقاحات, أمراض تكلف لقاحاتها دولار واحد.
    Tut nichts, was ich nicht tun würde. Da gibt es nicht, was ich nicht tun würde. Open Subtitles ليس هناك أي شيئ لا أريد فعله أعرف لقد كنت شريكتك في الغرفه
    Es war nichts außer zwei Tropfen meines B-negativen Blutes... Open Subtitles لم يكن هناك أي شيئ سوى قطرتين من دمي في المكان
    Er sagte, da... da könne man nichts machen. Open Subtitles قال بأنه ليس هناك أي شيئ يستطيعون القيام به
    Ich glaube, nichts kann sie aufhalten. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي شيئ يمكن إيقافه به
    Wenn es sonst nichts gibt, soll Olivia Sie hinausbegleiten? Open Subtitles الآن إن لم يكن هناك أي شيئ آخر هل تدلكما (أوليفيا) إلى الخارج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus