Zwei nubische Sklaven stehen Wache, also klettern Sie über die Mauer. | Open Subtitles | هناك اثنان من العبيد النوبيون يقفون للحراسة لذلك أنت تتسلق الحائط |
J.J. Da sind Zwei Priester in einem roten Wagen. | Open Subtitles | هناك اثنان من الكهنة في تلك السيارة هناك. |
Dabei gibt's Zwei, und einer ist ein Profi. | Open Subtitles | عندما ، في الواقع ، هناك اثنان من 'م واحدة من 'م هو مؤيد. |
- Zwei zivile Angestellte beobachten mich. | Open Subtitles | هناك اثنان من الموظفين المدنين يراقبونني |
- Bei Zwei Karrieros brauche ich Zwei Wachen. | Open Subtitles | هناك اثنان من المتبارين .. احتاج الي حارسين |
Und doch ist es fast so, als ob es Zwei Gesetze in Amerika gäbe. | Open Subtitles | ورغم هذا، يبدو تقريبا وكأن هناك اثنان من القوانين في أمريكا، |
Leider sind hier Zwei meiner Männer, die heute Morgen beim Kauf von Donuts von Ihrem Ältesten angegriffen wurden. | Open Subtitles | باستثناء أن هناك اثنان من رجالي تم الاعتداء عليهم صباح اليوم عن الاستيلاء على الدونات من قبل ابنكِ الأكبر. |
Zwei meiner Männer werden vermisst. | Open Subtitles | هناك اثنان من رجالي غير محسوبين هناك... و أينما كانت أسوأ المعارك ... |
Wenn nur eine Gruppe streitet, sagen die anderen die Wahrheit und wenn es Zwei Konflikte gibt, sind die verfluchten Studenten in getrennten Gruppen und du kannst der Mehrheit in beiden Trios vertrauen, da wenigstens Zwei Menschen in jedem die Wahrheit sagen. | TED | إذا كان هناك مجموعة واحدة يتجادل أفرادها فإن الآخرين يخبروك الحقيقة وإذا كان هناك اثنان من تضارب الأراء فإن الطالبين الملعونين في مجموعتين منفصلتين وبإمكانك الثقة بأمان للأغلبية في المجموعتين الثلاثيتين حيث طالبين على الأقل بكل مجموعة سيكونان صادقين |
Zwei bewaffnete Wachen waren bei ihm... Halt. Moment mal. | Open Subtitles | ... وكان هناك اثنان من الحراس المسلحين |
Es waren Zwei Wachen? | Open Subtitles | كان هناك اثنان من الحراس ؟ |
Zwei Verrat sind auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | هناك اثنان من الـ(فيرات) في طريقهما إلى أعلى |
Zwei Kermits? | Open Subtitles | هناك اثنان من "كيرميت"؟ |