"هناك الكثير من الأمور" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch so viel
        
    • Es steht zu viel
        
    • viele Dinge
        
    • gibt eine Menge
        
    Es gibt da noch so viel, was wir zusammen machen können. Open Subtitles ما زال هناك الكثير من الأمور يمكننا ان نفعلها سوية
    Ich muss noch so viel lernen. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور يجب أن أتعلمها
    Diese Leute warten nicht. Es steht zu viel auf dem Spiel. Open Subtitles هؤلاء الرجال لن ينتظروا هناك الكثير من الأمور على المحك
    Es steht zu viel auf dem Spiel. Ich tue uns gar nichts an. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور على المحك - لن أفعل أى شىء لنا -
    viele Dinge ändern sich. Wenn du hier mit mir sein willst, dann nur auf meine Art. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور ستتغير,و إذا أردت أن تكون معي سامي,فيجب أن تعمل بطريقتي
    Ich meine, es gibt eine Menge wahrscheinlichere Wege zu sterben, als in einem Flugzeug. Open Subtitles أعني، أنه هناك الكثير من الأمور التي على الأرجح أن تموتين صرفاً عن الطائرة
    Ich möchte dir noch so viel erzählen. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور أريد إخبارك إياها
    Nun, es gibt viele Dinge, die man verpasst, wenn man sich in Luft auflöst. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور فاتتك عندما اختفيت في الاثير
    Ich habe das machen lassen, yeah. Aber weißt du, wie viele Dinge ich dir nicht erzählt habe über meine Zeit im Gefängnis? Open Subtitles أمرت بفعل ذلك ، نعم ..ولكن هل تعرفين بأن هناك الكثير من الأمور
    Natürlich gibt es viele Dinge, die ich dir beibringen sollte. Open Subtitles بالطبع هناك الكثير من الأمور التي من المفترض ان اعلمك اياها أولا
    Aber es gibt eine Menge Dinge an mir, wofür du dich total schämen würdest. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأمور عني التي قد تشعرين بالإحراج منها
    es gibt eine Menge Korruption. Open Subtitles أنا أحذرك هناك الكثير من الأمور
    Es gibt eine Menge, über das wir reden müssen. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور علينا التحدث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus