"هناك المزيد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch mehr
        
    • mehr geben
        
    • gibt es mehr
        
    • Es gibt mehr
        
    • umdrehen zu müssen
        
    Bald klebt noch mehr Blut dieser Unschuldigen an deinen Händen, Kenobi. Open Subtitles سوف يكون هناك المزيد من الدماء على يديك , كانوبي
    Da drüben kommen noch mehr! Open Subtitles يبدو أن هناك المزيد من جنود الاعداء سيدي
    Es würde mich nicht wundern, wenn heute Nacht noch mehr Schnee fällt. Open Subtitles سيكون هناك المزيد من الثلوج الليله ، لن أتعجب
    Es wird keine Karussells mehr geben. Open Subtitles فلن يكون هناك المزيد من الأراجيح الدوارة
    Sie hat klargemacht, es darf keine getürkten Obdachlosenmorde mehr geben. Open Subtitles لقد أوضحت أنه لن يكون هناك المزيد من القتلى المشرّدين
    Heute gibt es mehr Mobilfunkanschlüsse als Menschen auf der Welt. TED والآن هناك المزيد من الإتصالات الخلوية أكثر من البشر في العالم.
    Es gibt mehr Flecken im Himmel und auf Erden... als Ihre Weltweisheit sich träumen lässt. Open Subtitles هناك المزيد من البقع في السماوات و الأرض أكثر مما حُلِم به في فلسفتك.
    Neue Pässe. Neues Leben, ohne uns ständig umdrehen zu müssen. Open Subtitles جوازات سفر جديدة وحياة جديدة ولن يكون هناك المزيد من الإلتفات خلفنا
    Im letzten Wagen ist noch mehr Dynamit. Open Subtitles اعتقد انه هناك المزيد من الديناميت في العربه الخلفيه
    Da ist noch mehr zu sehen. Open Subtitles هناك المزيد من الصور انتظر سوف امطها فى خط مستقيم
    Und wenn es nach Ihnen geht, dann könnte es noch mehr kleine Küsse zwischen Ihnen beiden geben? Open Subtitles ولو مضى الأمر قدماً، فهل سيكون هناك المزيد من القبلات الصغيرة بينكما ؟
    Sie werden noch mehr Geld machen. Mit ihrer Art von Arbeit gibt´s doch immer mehr Geld zu machen. Open Subtitles ستجنين المزيد من المال دائماً هناك المزيد من المال في مجال عملكِ
    Sieht aus, als gäb es noch mehr Verdächtige. Open Subtitles يبدو بأن هناك المزيد من المشتبه بهم الآن
    Beeil dich, wir haben noch mehr Bestellungen. Open Subtitles بسرعة، هناك المزيد من دكاكين البقّالين لتقم بتوصيلها
    Das heißt wohl, dass noch mehr von denen auf dem Schiff sind. Open Subtitles العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه
    Das war eine nette Versammlung, John, aber ich dachte, es würde jetzt keine Geheimnisse mehr geben. Open Subtitles كان إجتماعا جميلا ياجون إعتقدت أنه لن يكون هناك المزيد من الأسرار
    - Ja, ich höre. Wegen Ihrer Erfindung wird es keine Kriege mehr geben. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الحروب وذلك بفضل إختراعك
    Und ich verspreche dir, ich schwöre dir, dass es keine Lügen mehr geben wird. Open Subtitles وانا اعد لكم، أنا الشتائم لك، لن يكون هناك المزيد من الأكاذيب.
    In Indien gibt es mehr Leute ohne Strom als die gesamte Einwohnerzahl der USA. TED هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً.
    Vielleicht gibt es mehr Server-Leistung über die Datenspeicher. Open Subtitles ربما هناك المزيد من سعة السيرفر بمخزن البيانات
    Aber Es gibt mehr zu tun. Open Subtitles أنه في فترة حكمي هزمنا الإعاقات لكن هناك المزيد من العمل
    Neue Pässe. Neues Leben, ohne uns ständig umdrehen zu müssen. Open Subtitles جوازات سفر جديدة وحياة جديدة ولن يكون هناك المزيد من الإلتفات خلفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus