Sie hat genau da gesessen, genau da wo du jetzt sitzt, und wollte diesen Ort verlassen. | Open Subtitles | كانت جالسة هناك بالضبط تماماً حيث أنتِ الآن محاولةً مغادرة هذا المكان |
Das Letzte, was ich da hörte, war: "Ja. genau da, Baby." | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة سمعت فيها (اجل هناك بالضبط ياعزيزي) |
Ich lebe genau hier im West Village, die Rauchwolke wurde zum Glück westwärts geweht, weg von uns. | TED | أعيش هناك بالضبط في القرية الغربية. لذا فمن حسن الحظ أن الدخان أتجه غرباً، بعيداً عنا. |
Und übrigens, Chris, das wäre ein wirklich tolles Podiumsgespräch gewesen, denke ich, genau hier. | TED | وبالمناسبة، كريس، كانت تلك فقرة جيدة، أعتقد، هناك بالضبط. |
Es gibt genau 47 Autos in diesem Radius die eine Spur wie diese hier hinterlassen. | Open Subtitles | في نفس معدل المسافة هناك بالضبط 47 مركبة ضمن تلك المعايير |
Es gibt genau einen Punkt auf der Erde mit diesem Blick auf den Hudson, dem Steg da unten und der Baumreihe auf der anderen Seite. | Open Subtitles | هناك بالضبط بقعة واحدة على الأرض من تلك النقطة لهيدسون رصيف الميناء تحت و خطّ الاشجار على الجانب الآخر |
Da ist eine Zahnbürste und Alkohollösung, gleich da drüben. | Open Subtitles | هناك فرشاة الأسنان ومحلول الكحول هناك بالضبط. |
Runter! genau da. | Open Subtitles | في الأسفل , هناك بالضبط. |
Ja, genau da! | Open Subtitles | نعم ، هناك بالضبط |
- los, los. - Ja, genau da. | Open Subtitles | لنسرع,لنسرع نعم,هناك بالضبط |
- Wo ist es? Stell das genau da hin. genau da hin, Carl. | Open Subtitles | ضع هذه هناك "هناك بالضبط "كارل |
Ich stand genau hier. ich habe gesehen, was passiert ist. Ihr auch. | Open Subtitles | كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدث |
Ich stand genau hier. Ich habe gesehen, was passiert ist. Ihr auch. | Open Subtitles | كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدثنا |
Mann 8: Okay, A12, da drüben! | TED | رجل ثامن: حسناً، "ايه 12"، هناك بالضبط! |