"هناك دراسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Studie
        
    eine Studie von 24 Kreuzungen fand heraus, dass Unfälle um 40% sanken, wenn eine Ampelkreuzung in einen Kreisverkehr konvertiert wird. TED هناك دراسة على 24 تقاطع وجدت أن الحوادث انخفضت 40 بالمئة بعد تحويل إشارة المرور إلى دوّار.
    Wusstest du, dass eine Studie gezeigt hat, dass Hunde feindselig sind gegenüber Menschen, die ihrem Herrchen etwas antun wollen? Open Subtitles أتعلم هناك دراسة مؤخراً في الإدراك المقارن أظهرت أن الكلاب تحمل عدائية ضد الأشخاص الذين يؤذون مالكيهم؟
    Kollegen in Stanford haben eine Studie durchgeführt, die wir übernommen haben und zeigt, dass diese Leute, die sich als aktive Multimedia-Tasker identifizieren, grottenschlecht im Multitasking sind. TED هناك دراسة أجراها الزملاء في ستانفورد، بأننا نتكرر، وهو مايظهر ممن يُعرَفون بأنهم مستخدمي العديد من الأجهزة في آن واحد بالدرجة الأولى بينما هم لا يجيدون ذلك.
    Es gab eine Studie, die ich besonders mochte, in der eine Gruppe depressiver und eine Gruppe nicht-depressiver Menschen gebeten wurden, eine Stunde lang ein Videospiel zu spielen, und am Ende dieser Stunde wurden sie gefragt, wie viele kleine Monster sie meinten getötet zu haben. TED لقد كانت هناك دراسة أعجبتني تحديداً حيث تم الطلب من مجموعة من الأشخاص المكتئبين و أخرى من أشخاص غير مكتئبين أن يلعبوا بلعبة فيديو لمدة ساعة، و في نهاية الساعة، تم سؤالهم عم عدد الوحوش الصغيرة التي اعتقدوا أنهم قد قتلوا.
    (Gelächter) eine Studie hat die geschätzte Arbeitszeit von Menschen mit der tatsächlichen verglichen. TED (ضحك) كان هناك دراسة تقارن أسابيع العمل المقدّرة للأشخاص مع جداول وقتهم.
    Im New England Journal of Medicine wurde eine Studie veröffentlicht, die zeigte, dass mit korrekter Wiedererwärmung Menschen, die drei Stunden ohne Herzschlag waren, ohne neurologische Komplikationen wiederbelebt werden konnten. TED في مجلة نيو إنجلاند الطبية، كانت هناك دراسة منشورة أوضحت أنه بإعادة التدفئة المناسبة فإن الناس الذين لم يكن لديهم نبض لمدة ثلاث ساعات من الممكن إعادتهم للحياة مرة أخرى دون حدوث أي مشكلات عصبية.
    Ja, aber es gab eine Studie der Davis-Uni, die besagt, dass invasive Arten, Abwasser und der Mangel an Regen einen größeren Einfluss haben, als das Wasser aus den Pumpen. Open Subtitles نعم، ولكن كانت هناك دراسة من جامعة ديفيس تقول أن... الأسماك الغازية، و الصرف الصحي في المناطق الحضرية وعدم وجود الأمطار... لها تأثير أكبر على اسماك الهف...
    Institute wurde eine Studie veröffentlicht, wonach. Open Subtitles هناك دراسة نُشِرت في صحيفة "المعهد الوطني للسرطان"،
    (Lachen) Es gibt eine Studie, die manche von Ihnen zu glauben kennen, aber nur wenige haben die Geschichte gelesen. TED (ضحك) هناك دراسة يظن بعضكم أنه على معرفة بها، ولكن قلائل هم الذين قرؤوا القصة.
    Letztes Jahr veröffentlichten sie eine Studie in Nature Communications von Batini und Hallast. Open Subtitles كان هناك دراسة نشرت العام الماضي في دورية (نيتشر كيومنكيشن) من قبل (باتيني) و(هالاست)
    Und Sie werden niemals eine Studie des MIT lesen, die besagt, dass Tanzunterricht Ihrem Kind dabei hilft, in Algebra besser zu werden. Trotzdem werden Sie das Kind zum Tanzunterricht schicken, und Sie werden davon begeistert sein, dass das Kind Tanzunterricht bekommen möchte, und das wird Ihnen den Tag versüßen. Wieso sollten arme Kinder nicht dieselbe Möglichkeit bekommen? Das ist die Grundlage für diese Kinder. TED هناك دراسة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا تقول أنّ إعطاء طفلك توجيهات رقص سيساعدهم على التحسّن في مادة الجبر، لكنك سوف تعطي ذلك الطفل توجيهات رقص، و ستفرح عند رؤية أنّ ما يريده الطّفل هو القيام بتوجيهات رقص، سيجعلك ذلك سعيدا. فلماذا لا تتسنّى لأطفال الفقراء نفس الفرصة؟ إنّها الأرضيّة بالنسبة لهؤلاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus