| Wie nett. Wir haben ohnehin schon fünf Minuten Verspätung. Es kommt auch noch jemand anderes mit. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي |
| Ich nehme nicht an, dass noch jemand hier war um das zu bestätigen, richtig? | Open Subtitles | لا أتصور أن هناك شخص آخر هنا لايوجد من يؤكد كلامك، أليس كذلك؟ |
| - jemand anders ist also verantwortungslos. - Ja. Stimmt. | Open Subtitles | أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول |
| Wieso quälst du nicht lieber jemand anderen? | Open Subtitles | أنا أشجع الصبر وضبط النفس الايوجد هناك شخص آخر تعذبه؟ |
| Aber Es gibt noch jemanden anderes, der ein bisschen Geld erben wird. | Open Subtitles | لكن هناك شخص آخر على وشك أن يرث بعض المال |
| Er ist wie neugeboren. Als wäre er ein anderer Mann. | Open Subtitles | هذا الرجل قد ولِد من جديد، أصبح هناك شخص آخر في البيت الأبيض الآن |
| War in dieser Nacht sonst jemand am Strand? | Open Subtitles | أكان هناك شخص آخر عند الشاطئ تلك الليلة؟ |
| Will sonst noch jemand den Helden spielen? | Open Subtitles | هل هناك شخص آخر يريد أن يلعب دور البطل ؟ |
| Wir müssen annehmen, dass noch jemand involviert ist. Es muss keiner von uns sein. | Open Subtitles | لذا من الان يجب ان تعتقدى ان هناك شخص آخر ليس بالضرورى ان يكون من داخل الوحده |
| Falls noch jemand infiziert ist, zum Beispiel wir, zählt jede Sekunde, Leutnant. | Open Subtitles | . إذا كان هناك شخص آخر مصاب ، كما أعتقد . إذن الوقت يمضي , أيها الملازم |
| Da denkt noch jemand, dass du den Falschen erwischt hast. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ. |
| Wie kann noch jemand auf der Liste stehen? | Open Subtitles | إذاً، كيف يكون هناك شخص آخر على القائمة ؟ |
| Außer, jemand anders hat diese Bilder geschickt. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شخص آخر هو الذي أرسل هذه الصـــور |
| Glaub mir... ich wünschte, jemand anders würde es tun, aber da ist niemand. | Open Subtitles | صدقيني، أتمنى إن كان هناك شخص آخر و لكنه لا يوجد |
| Dann hatte jemand anders noch einen schlechten Tag? | Open Subtitles | أكان هناك شخص آخر يمر بيوم سيء أيضاً؟ هل هناك إثنان منكما بالخارج؟ |
| Nein, tatsächlich hatte ich entdeckt, dass jemand anderes mein bester Freund war. | Open Subtitles | لا , لقد اكتشفت أنه كان هناك شخص آخر كان صديقاً حقيقياً لي |
| Nein, es war jemand anderes hinter den Kulissen, jemanden der ein Team von Attentätern anheuern kann, jemand der wusste, das ein Gesetz verabschiedet werden wird | Open Subtitles | كلا، كان هناك شخص آخر وراء الكواليس، شخص أجّر فريقًا للاغتيال، شخص عرف قبل أسابيع أن شراء السندات سيحدث، |
| Oh, war da noch jemand anderes im Aufzug, als Sie hochgefahren sind? | Open Subtitles | وهل كان هناك شخص آخر في المصعد عندما صعدتِ إليه؟ |
| Hatte Ernie neben Ihnen noch jemand anderen besonderen in seinem Leben? | Open Subtitles | بإستثنائك, هل هناك شخص آخر مميز بحاية إيرني؟ |
| Der Saboteur, den Sie da hinten rausgezogen haben,... Es gibt noch jemanden in der Kabine, der ihm hilft. | Open Subtitles | المخرّب كان في الخلف هناك شخص آخر في الحجرة لمساعدته |
| Ich traumte, dass ich mir meine Haut runterriss und ein anderer war. | Open Subtitles | حَلمتُ أنا مزّقتُ كُلّ الجلد مِنْ وجهِي وكَانَ هناك شخص آخر تحته. |
| War sonst jemand am Strand? | Open Subtitles | -أكان هناك شخص آخر عند الشاطئ؟ |
| Was bedeutet, dass es noch einen Spieler gibt. | Open Subtitles | . وهذا يعني أن هناك شخص آخر باللعبة |
| Was wenn es noch jemanden gibt, jemanden, den er alleine nicht aufhalten kann? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص آخر شخص لا يستطيع أن يوقفه لوحده؟ |