Und, weißt du, wenn er sie alle getötet hat, dann ja, sperrt den Psycho ein. Aber da Fehlt etwas. | Open Subtitles | و، أتعرف ، لو كان قتلهم ، أجل إحبس هذا المختل ، لكن هناك شيء مفقود |
- Fehlt etwas im Schlafzimmer? | Open Subtitles | هل هناك شيء مفقود بغرفة النوم؟ |
Etwas fehlt ihm im Leben. Wahre Liebe vielleicht. | Open Subtitles | هناك شيء مفقود في حياته لا أعرف، الحب الحقيقي ربما |
Ich fühle das hier drin Etwas fehlt. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيء مفقود |
Jason hat immer gesagt, dass in dieser Familie was fehlen würde. | Open Subtitles | كان "جايسون" يقول دائما ان هناك شيء مفقود من هذه العائلة |
Dies kann eine Ehe tiefgreifend verändern. So glücklich wir auch waren, uns fehlte etwas. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون له تأثير كبير على الزواج بقدر سعادتنا كان هناك شيء مفقود |
Mir... kommt es nur so vor, als würde etwas fehlen, oder? | Open Subtitles | انا.. يبدو وكأن هناك شيء مفقود. اليس كذاك؟ |
Ich habe schon immer gespürt, dass irgendetwas fehlt. | Open Subtitles | أعتقد أنني شعرت دائما ان هناك شيء مفقود |
Es Fehlt etwas in unseren Leben. | Open Subtitles | هناك شيء مفقود في حياتنا |
Etwas fehlt. | Open Subtitles | . هناك شيء مفقود |
Etwas fehlt in unserem Leben. | Open Subtitles | هناك شيء مفقود من حيواتنا |
Aber Etwas fehlt, Thomas. | Open Subtitles | - لكن هناك شيء مفقود |
Als ich Salmas Tasche durchsuchte, fehlte etwas vom Vortag. | Open Subtitles | (عندما بحثت في حقيبة (سلمـى كان هناك شيء مفقود في صفحة اليوم |
Ich weiß, aber irgendetwas fehlt. | Open Subtitles | أعرف، ولكن هناك شيء مفقود. |