"هناك شيء مفقود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fehlt etwas
        
    • Etwas fehlt
        
    • was fehlen würde
        
    • fehlte etwas
        
    • etwas fehlen
        
    • irgendetwas fehlt
        
    Und, weißt du, wenn er sie alle getötet hat, dann ja, sperrt den Psycho ein. Aber da Fehlt etwas. Open Subtitles و، أتعرف ، لو كان قتلهم ، أجل إحبس هذا المختل ، لكن هناك شيء مفقود
    - Fehlt etwas im Schlafzimmer? Open Subtitles هل هناك شيء مفقود بغرفة النوم؟
    Etwas fehlt ihm im Leben. Wahre Liebe vielleicht. Open Subtitles هناك شيء مفقود في حياته لا أعرف، الحب الحقيقي ربما
    Ich fühle das hier drin Etwas fehlt. Open Subtitles أشعر أن هناك شيء مفقود
    Jason hat immer gesagt, dass in dieser Familie was fehlen würde. Open Subtitles كان "جايسون" يقول دائما ان هناك شيء مفقود من هذه العائلة
    Dies kann eine Ehe tiefgreifend verändern. So glücklich wir auch waren, uns fehlte etwas. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون له تأثير كبير على الزواج بقدر سعادتنا كان هناك شيء مفقود
    Mir... kommt es nur so vor, als würde etwas fehlen, oder? Open Subtitles انا.. يبدو وكأن هناك شيء مفقود. اليس كذاك؟
    Ich habe schon immer gespürt, dass irgendetwas fehlt. Open Subtitles أعتقد أنني شعرت دائما ان هناك شيء مفقود
    Es Fehlt etwas in unseren Leben. Open Subtitles هناك شيء مفقود في حياتنا
    Etwas fehlt. Open Subtitles . هناك شيء مفقود
    Etwas fehlt in unserem Leben. Open Subtitles هناك شيء مفقود من حيواتنا
    Aber Etwas fehlt, Thomas. Open Subtitles - لكن هناك شيء مفقود
    Als ich Salmas Tasche durchsuchte, fehlte etwas vom Vortag. Open Subtitles (عندما بحثت في حقيبة (سلمـى كان هناك شيء مفقود في صفحة اليوم
    Ich weiß, aber irgendetwas fehlt. Open Subtitles أعرف، ولكن هناك شيء مفقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus