Rein mit euch, zurück in den Bus, Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | أدخل إلى الداخل. يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة. |
Ein Sturm zieht auf. Unaufhaltbar. Es muss sein. | Open Subtitles | ـ هناك عاصفة قادمة ولا يمكن إيقافها ـ لكن يجب عليها أن توقف |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة استعارة يقصد أن الأمور تأزمت |
Wenn Ein Sturm kommt, und du stehst vor einem Baum... und achtest nur auf die Zweige, schwörst du, dass er fallen wird. | Open Subtitles | عندما يكون هناك عاصفة قادمة وأنت تقف أمام شجرة إذا نظرت للأغصان ستقسم أنها ستقع |
Wir bekommen einen Sturm, Harry. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة |
Schatz, ich glaube, Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | حبيبي أعتقد ان هناك عاصفة قادمة |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة. |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة. |
Sir, Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | سيّدي، هناك عاصفة قادمة |
Ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة |
Ein Sturm zieht auf, Dr. Suresh. | Open Subtitles | (هناك عاصفة قادمة يا دكتور (سوريش |
Ein Sturm zieht auf, Mr. Wayne. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة, سيد (واين) |
Ein Sturm kommt an unsere Küste, Junge. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة إلى شواطئنا يا فتى |
Ein Sturm kommt auf. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة |