"هناك مكان واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt nur einen Ort
        
    • es gibt einen Ort
        
    • gibt es nur einen Ort
        
    Ich seh schon, Es gibt nur einen Ort, wo man Sie ruhig halten kann. Open Subtitles . أري ان هناك مكان واحد فقط يبقيك هادئاً
    Ja, Es gibt nur einen Ort, wo ich es nicht wagen würde, nochmals hinzugehen. Open Subtitles صحيح , هناك مكان واحد لا أجرؤ علي العودة إليه
    Es gibt nur einen Ort, an dem er es nicht wagt, nachzusehen. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط في هذه الجزيرة لن يجرؤ على البحث به
    Aber es gibt einen Ort, wo man meine Dienste schätzt. Open Subtitles ولكن ما زال هناك مكان واحد يلاؤمني.. وسعرة جيد
    Naja, es gibt einen Ort, an den wir gehen können, um etwas über Aliens zu erfahren. Open Subtitles حسنا، هناك مكان واحد يمكننا الذهاب اليه لمعرفة المزيد عن الكائنات الفضائية
    Jetzt gibt es nur einen Ort für ihn: Sein Zuhause. Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    Und so weit wir wissen, gibt es nur einen Ort in der Welt, wo man sie noch findet. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط تبقى في العالم للعثور عليه
    Mr. Whitley, Es gibt nur einen Ort, an dem es einen gibt. Open Subtitles سيد (ويتلى) هناك مكان واحد فقط يمكننا العثور فيه على المضاعف
    Es gibt nur einen Ort, wo wir hingehen können. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط بإمكاننا الذهاب إليه
    Es gibt nur einen Ort für ein Tier ohne Ehre. Open Subtitles - .هناك مكان واحد لحيوان بلا شرف -
    Es gibt nur einen Ort, wo sie sie hinmachen würde. Open Subtitles هناك مكان واحد ، ستضعها فيه
    es gibt einen Ort, an den wir können. Open Subtitles هناك مكان واحد يمكننا الذهاب إليه
    es gibt einen Ort, wo wir gucken könnten. Open Subtitles هناك مكان واحد يمكننا أن نبحث به
    Soweit ich weiß, gibt es nur einen Ort, wo man raffinierten Salpeter findet. Open Subtitles وبقدر ما أعرف، هناك مكان واحد يمكن للمرء أن يعثر علي الملح الصخري المكرر - إثنان -
    Es gibt es nur einen Ort wo dieses Foto Open Subtitles هناك مكان واحد فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus