Irgendwann muss man eben erwachsen werden. | Open Subtitles | حَسناً، يَجيءُ هناك نقطة في الحياةِ حيث أنت يَجِبُ أَنْ تَكْبرَ ويَتجاوزُ بَعْض الأشياءِ. |
- Ein Pferd war schwanger, was wir nicht wussten... - Irgendwann muss mal genug sein. | Open Subtitles | ...ـ لذا الحصان الذي ركبناها كانت حاملة ، و لم نكن نعلم ذلك و ـ يجب أن يكون هناك نقطة نهاية |
Irgendwann musst du mal erwachsen werden. | Open Subtitles | هناك نقطة هامة , يجب عليك أن تنضج |
Dann gibt es einen Punkt, den Sie nicht überschreiten werden. | Open Subtitles | إذاً هناك نقطة سوف لَنْ تَتجاوزَها. |
Weil es einen Punkt für Bestien gibt, an dem es kein Zurück gibt. | Open Subtitles | لأنّك هناك نقطة من لا عودة للوحوش يا (كاثرين) |
Es gibt einen Punkt, von wo aus man das Frank Gehry Gebäude sehen kann, und welche von Jean Nouvel, Shigeru Ban, Neil Denari. | TED | هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري. |
Es gibt einen Punkt... an dem ich die Knoten in Ihrem Herzen lösen und alle schlimmen Erinnerungen löschen kann. | Open Subtitles | هناك نقطة زوال التي يمكن أن تخفف من العقدة في قلبك وتصفي ذاكرتك من جميع الأشياء السيئة. |
Irgendwann während meiner Laufbahn wollte ich kündigen. | Open Subtitles | هناك نقطة في عملي أردت أن أعتزل |