Paul Piff: Den Spielern ist also schnell aufgefallen, dass da etwas im Busch war. | TED | بول بيف: حسناً ، كان واضحا للاعبين أن هنالك شيئا ما. |
Ich habe etwas verpaßt, ein Motiv, eine Spur übersehen. | Open Subtitles | هنالك شيئا نسيته يا له من رمز او عائق لم اراه |
Schau, wenn da etwas ist zwischen dir und deinem Vater, musst du es mir nicht sagen, aber ich denke, du bist erwachsen genug, deinen Groll loszulassen und es einfach durchzuarbeiten. | Open Subtitles | اسمعي , اذا كان هنالك شيئا بينكِ وبين والدك لا يجب عليك اخباري اعتقد بأنكِ ناضجة بشكل كافي |
Wenn du glaubst, es taucht etwas Besseres auf, das tut es nicht. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ان هنالك شيئا أفضل سيأتي بعد هذا |
Das aktive meldet etwas ziemlich Großes. Es ist riesig! | Open Subtitles | المؤشرا تئز , هنالك شيئا ضخم سوف يحدث |
Es war nur so, dass es etwas außerhalb unserer Reichweite gab, das wir vielleicht nie erlangen würden. | Open Subtitles | ان هنالك شيئا خارج الاستطاعة... ... ولا نستطيع اللحاق به. |
Genauso, wie Sie spüren, dass mit der Zeit etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كما تحس بأن هنالك شيئا خاطئا في الوقت |
Ich hätte wissen müssen, dass da etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعرف أن هنالك شيئا خاطئا |
Ich muss dir unbedingt etwas erzählen, was mich im Karmakreislauf meines Lebens weit zurückwerfen wird. | Open Subtitles | في كلامنا حيال الردود ,هنالك شيئا" ما بحاجة لأخبرك به بأن النقد القاسيء يسحقني بشدة في كلامنا حيال الردود ,هنالك شيئا" ما بحاجة لأخبرك به بأن النقد القاسيء يسحقني بشدة |
etwas vergessen? | Open Subtitles | ؟ هل هنالك شيئا ً مفقود؟ |
Offenbar gibt es etwas Neues. | Open Subtitles | لا بد ان هنالك شيئا جديد طرأ |
Ich hatte im Gefühl, dass Sie etwas Besonderes sind, Harold. | Open Subtitles | كان ينتابني شعورا بأن هنالك شيئا مميزا بخصوصك يا (هارولد). |