"هنالك شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    Paul Piff: Den Spielern ist also schnell aufgefallen, dass da etwas im Busch war. TED بول بيف: حسناً ، كان واضحا للاعبين أن هنالك شيئا ما.
    Ich habe etwas verpaßt, ein Motiv, eine Spur übersehen. Open Subtitles هنالك شيئا نسيته يا له من رمز او عائق لم اراه
    Schau, wenn da etwas ist zwischen dir und deinem Vater, musst du es mir nicht sagen, aber ich denke, du bist erwachsen genug, deinen Groll loszulassen und es einfach durchzuarbeiten. Open Subtitles اسمعي , اذا كان هنالك شيئا بينكِ وبين والدك لا يجب عليك اخباري اعتقد بأنكِ ناضجة بشكل كافي
    Wenn du glaubst, es taucht etwas Besseres auf, das tut es nicht. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ان هنالك شيئا أفضل سيأتي بعد هذا
    Das aktive meldet etwas ziemlich Großes. Es ist riesig! Open Subtitles المؤشرا تئز , هنالك شيئا ضخم سوف يحدث
    Es war nur so, dass es etwas außerhalb unserer Reichweite gab, das wir vielleicht nie erlangen würden. Open Subtitles ان هنالك شيئا خارج الاستطاعة... ... ولا نستطيع اللحاق به.
    Genauso, wie Sie spüren, dass mit der Zeit etwas nicht stimmt. Open Subtitles كما تحس بأن هنالك شيئا خاطئا في الوقت
    Ich hätte wissen müssen, dass da etwas nicht stimmt. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أن هنالك شيئا خاطئا
    Ich muss dir unbedingt etwas erzählen, was mich im Karmakreislauf meines Lebens weit zurückwerfen wird. Open Subtitles في كلامنا حيال الردود ,هنالك شيئا" ما بحاجة لأخبرك به بأن النقد القاسيء يسحقني بشدة في كلامنا حيال الردود ,هنالك شيئا" ما بحاجة لأخبرك به بأن النقد القاسيء يسحقني بشدة
    etwas vergessen? Open Subtitles ؟ هل هنالك شيئا ً مفقود؟
    Offenbar gibt es etwas Neues. Open Subtitles لا بد ان هنالك شيئا جديد طرأ
    Ich hatte im Gefühl, dass Sie etwas Besonderes sind, Harold. Open Subtitles كان ينتابني شعورا بأن هنالك شيئا مميزا بخصوصك يا (هارولد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus