"هنالك فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • es gibt nur
        
    • gibt es nur
        
    • nur eine
        
    es gibt nur ein kleines Haar in der Suppe,... den Preis. Open Subtitles لكن هنالك فقط شعرة صغيرة في الحساء السعر
    es gibt nur zwei oder drei mögliche Orte. Open Subtitles هنالك فقط مكانين أو ثلاثة يمكن أن تكون هناك
    es gibt nur ein paar Stellen am menschlichen Körper, die einen Schuss verkraften, ohne wichtige Arterien zu durchtrennen oder ein lebenswichtiges Organ zu zerstören. Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    Oder vielleicht gibt es keine guten Menschen. Vielleicht gibt es nur gute Entscheidungen. Open Subtitles أو ربما ليس هنالك أناسٌ طيبين ربما هنالك فقط قراراتٌ جيدة
    In den Top-250-Unternehmen gibt es nur sieben Firmenchefs, die einer Minderheit angehören. Und in Tausenden von Börsenunternehmen gehören nur zwei schwarze Frauen zum Vorstand. Eine davon schauen Sie gerade an, die vor nicht allzu langer Zeit, für eine Küchenhilfe gehalten wurde. TED من أقوى 250 شركة حسب مجلة فورتشن، هنالك فقط 7 من كبار المديرين التنفيذيين ممن ينتمون للأقليات، ومن بين آلاف الشركات التي تباع علانية، آلاف، فقط اثنتين منهما تترأسهما امراة سوداء، والواقفه أمامكم الآن إحداهما، وهي نفسها من أعتبرت من وقت ليس ببعيد، عن طريق الخطأ، عاملة مطبخ.
    Bedauerlicherweise besteht nur eine Chance von 1: 200, dass die HLA-Gene von Eltern und ihren Kindern absolut gewebeverträglich sind. Open Subtitles لسوء الحظ , هنالك فقط فرصة واحدة لكل 200 فرصة بأن الوالدان و أطفالهما سيكون لديهم تطابق الإتش إل آي
    es gibt nur zwei Typen, die es gerne auf diese Weise tun. Open Subtitles ليس مجرد أمر يميز بعضهم فقط هنالك فقط شخصين يفضلون العمل بهذه الطريقة
    es gibt nur eine Reihe von Massenmördern und gewöhnlichen Verbrechern, die sich darauf verließen, dass ich mich um sie kümmere und sie füttere. Open Subtitles هنالك فقط سلسلة من القتلة الشاملين والمرتزقة المشتركين يعتمدون عليّ، لإعالتهم وإطعامهم
    es gibt nur so viele Dollar, die einer aus dem Pentagon Geheimbudget umleiten kann, bis es verdächtig wirkt. Open Subtitles هنالك فقط بضعة دولارات يستطيعُ الشخص أن يحولها من ميزانيات البنتاغون السوداء حتى يُصبح الأمر مريباً
    es gibt nur eine Sache, die dem Traum vom Entkommen im Weg stehen könnte. Open Subtitles ..هنالك فقط شيء واحد يعيق طريقكم لحلم الهروب..
    es gibt nur vier Abzweigungen ohne Leitplanken. Open Subtitles هنالك فقط أربع طرق ذات منعطفات من دون حواجز
    Und es gibt nur Daten, wo es Licht gibt. TED و هنالك فقط بيانات حيث يوجد ضوء
    es gibt nur 700 Geldautomaten im Land. TED هنالك فقط 700 جهاز صراف آلي في الدولة.
    Bei Blattläusen gibt es nur Weibchen, wie bei den Amazonen. TED ومن الجدير ذكره, بالنسبة للمَن, هنالك فقط اناث مثل الببغاء من نوع (امازون).
    Darüber steht nichts im Brief, nur eine Absenderadresse... ein Ort namens Fredericks Manor. Open Subtitles لم يكن هنالك معلومات على الرسالة كان هنالك فقط عنوان للأعادة ... لمكان يدعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus