Aber dann hat sie den Job hier bekommen, und es ist irgendwie schwer getrennt zu bleiben wenn man sich jeden Tag sieht. | Open Subtitles | لكن عندها حصلت على العمل هنا إنه لمن الصعب نوعاً ما أن تكونين منفصلة عن شخص ما وترينه كل يوم |
Was du vorhast, ist so abgedreht, dass auf keinen Fall alles glatt laufen kann. | Open Subtitles | مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة كل شيء سيتجه يميناً |
Sie können hier kein Handy haben. Das ist eine Bundeseinrichtung. Sie müssen es rausbringen. | Open Subtitles | ،لا يمكنكي الإبقاء على هاتفك هنا إنه مبنى فدرالي و يجب عليك إخراجه |
Sie nehmen einfach dieses kleine runde Ding hier, und berühren es mit dem Finger oder... | Open Subtitles | تنزع فقط هذا الشيء المستدير هنا إنه أمر رائع المسه فقط باصبعك أو يدك |
Ich habe keine Zeit dafür, und das Radio ist kaputt... | Open Subtitles | لا، من الصعب متابعة ما يحدث. ليس لدينا راديو هنا. إنه لا يعمل. |
Was wir hier haben... ist ein Prachtexemplar reinster Alabama Schwarznatter. | Open Subtitles | لَدَيَّ بضاعة ممتازة هنا إنه ثعبان أسود من ولاية ألأباما |
Obergefreiter Jones ist groß im Musikgeschäft tätig. | Open Subtitles | تابع البحار جونز ، هنا إنه يعشق الموسيقى كثيرا |
Dann küss mich genau hier. Das ist die einzige stelle, die noch fühlt. | Open Subtitles | قبلني هنا إنه المكان الوحيد الذي مازلت أشعر به |
- Die steigen in meinen Wagen! - Warte hier. Er ist gefährlich. | Open Subtitles | ـ إنهم يدخلون سيارتى الفورد ـ إنتظر هنا إنه خطر |
Mutter oder Vater. So einfach ist das. | Open Subtitles | والدك أو والدتك فقط ضع اسما هنا إنه أمر بسيط للغاية |
Ein Signal senden, dass hier der angesagte Platz ist. | Open Subtitles | ارسل اشارة تعود إلى هنا إنه المكان الذي ينبغي أن تكون |
Nick ist ein echter Casanova. | Open Subtitles | أنت تعلمين نيك هنا إنه رجل تعجب النساء به |
Bin angekommen. ist ziemlich cool. Vermisst du mich schon? | Open Subtitles | اهلاً, أنا هنا, إنه رائع جداً هل تفتقديني بعد؟ |
hier würde er uns nicht auf den Leim gehen. Er weiß, dass wir zu sehr aufpassen. | Open Subtitles | بالطبع لن يقع فى الفخ هنا إنه يعلم أننا متيقظون للغاية |
Verzeihen Sie die Sauerei hier. Ich habe Vögelchen Mamm-Mamm unter meinen Füßen. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه الفوضى هنا,إنه طعام الطائر وضعوه تحت قدمي |
Ja, Lieutenant. Wir hatten Glück. Einer ihrer Männer war gerade hier. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها الملازم ,نحن محظوظون لوجود أحد رجالك هنا,إنه على متن الطائرة الآن |
Ich meine, das wäre kein Problem, schätze ich. Jedenfalls bleibt ihr erst mal hier. | Open Subtitles | أعنى ليست هناك مشكلة يمكنكِ البقاء هنا, إنه منزلك |