"هنا برفقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier mit
        
    • hier bei
        
    Ich bin hier mit Javi und ich glaube, ich weiß, warum Susan Watts mir so bekannt vorkam. Open Subtitles أنا هنا برفقة خافي وأعتقد بأني أكتشفت لِما بدت لي سوزان وايتس مألوفة.
    Im Sommer bin ich hier mit 'nem Pony. Open Subtitles هذا الصيف سأخرج من هنا برفقة مهر
    Ich bin hier mit Izzy. Ich war beeindruckt. Open Subtitles إنني هنا برفقة الفتاة "ايزي إنني منبهر بها جداً
    Willst du hier bei Grandma bleiben? Open Subtitles هل تريد البقاء هنا برفقة جدتك؟
    Hey, Vicki. Ich wußte, das ich dich hier bei den Crackfressen finde. Open Subtitles مرحباً،(فيكى)، علمت أنّ سأجدك هنا برفقة أحد المُدمنين.
    Stefan hätte mit mir hergehen sollen. Warum bin ich hier mit Damon? Open Subtitles تعيّن أن أكون هنا برفقة (ستيفان) لم يحري أن أكون هنا برفقته
    Collins war vor einer Woche hier mit einem Ranger so wie Sie. Open Subtitles (كولينز) كان هنا برفقة رجل قانون الأسبوع الماضي حارس مثلك في واقع الأمر
    Ich bin hier mit Sandra Rosenthal, welche eben einen großen Buchvertrag unterzeichnet hat, um mit einer Affäre an die Öffentlichkeit zu gehen, über den in Ungnade gefallenen Martin Channing. Open Subtitles أنا هنا برفقة (ساندرا روزنتال)، التي وقعت مؤخراً عقد كبير لكتاب عن حياة والتفاصيل الشخصية
    Okay, ich bin hier mit Hank Moody, Autor von Büchern und Filmen, glaube ich. Open Subtitles ,(أنا هنا برفقة (هانك مودي .كاتب كتب و أفلام, على ما أظن
    Ich bin hier mit Agents Abbott und Lisbon. Open Subtitles أنا هنا برفقة العملاء (أبوت)، و (ليزبن).
    So... Und du bist hier mit, äh...? Open Subtitles لذا، أنتِ، أنت هنا برفقة..
    So... Und du bist hier mit, äh...? Open Subtitles أنت هنا برفقة - رافائيل)؟
    Sie wohnt hier mit Nolan. Open Subtitles إنها تقيم هنا برفقة (نولان)
    - Wir waren hier bei unserem Dad. - Sie waren bei mir und Dan. Anna? Open Subtitles .كنا هنا برفقة أبينا - .(لقد كانتا برفقتي و(دان -
    Du musst hier bei Monsignore Paul bleiben. Open Subtitles عليك البقاء هنا برفقة الأب (بول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus