"هنا لأخبركم" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier um Ihnen zu sagen
        
    • erzähle Ihnen
        
    Sehr verehrtes Publikum, ich bin hier, um ihnen zu sagen, dass sich die Welt komplett verändert hat und niemand von Ihnen sich dessen bewusst ist. TED حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك.
    Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass der Ozean voller Überraschungen ist. TED وأنا هنا لأخبركم أن المحيط يحتوي على العديد من المفاجآت.
    Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass diese Orte immer noch existieren. TED لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة.
    Ich erzähle Ihnen eine Geschichte von mir. Diese Wand, die ich draußen sah, werde ich hereinbringen. TED لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل.
    Ich erzähle Ihnen von der wirklichen Suche nach außerirdischem Leben. TED أنا هنا لأخبركم عن البحث الحقيقي عن الحياة الفضائية
    Und die Weltproduktion heute, alle zusammen, stellen fünf Millionen Laptops pro Monat her. Also stehe ich heute da und erzähle Ihnen, dass wir irgendwann nächstes Jahr 20 % der Weltproduktion ausmachen werden. TED وإنتاج العالم من الكمبيوترات المحمولة مجتمعةً، هو 5 ملايين كمبيوتر شهرياً. لذا فأنا أقف هنا لأخبركم أنه في وقت ما العام المقبل، سنقوم بإنتاج 20% من إنتاج العالم.
    Ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass wir die mächtigste und praktischste Ressource übersehen haben. TED و أنا هنا لأخبركم بأننا قد تغاضينا عن أكثر الموارد قوةً وواقعيةً.
    Aber ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass Technologien formbarer sind als dass. TED لكن أنا هنا لأخبركم بأن التكنولوجيات مرنة أكثر من ذلك.
    Ich bin heute Abend hier, um Ihnen zu sagen, dass ich wieder auf die Beine komme. Open Subtitles سيداتي سادتي, الليلة أنا هنا لأخبركم بأنني سأنهض مُجدداً
    Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, das alles in Ordnung ist, und die neue Lieferung sehr bald da sein wird. Open Subtitles أنا هنا لأخبركم أن كل شيء بخير وأن الشحنة الجديدة ستصل قريباً
    Ich weiß, es sind eine Menge Gerüchte im Umlauf. Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, was wir wissen. Open Subtitles أدري أنّه ثمّة إشاعات عديدة تتهافت بالأرجاء، وإنّي هنا لأخبركم بما نعرفه.
    Ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass Veränderung in der Luft liegt. TED أنا هنا لأخبركم أن التغيير في الأفق.
    Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass wir das Tier völlig verkennen -- und wie uns die Wahrheit über das Faultier helfen könnte, uns und diesen Planeten zu retten, den wir alle unser Zuhause nennen. TED حسنًا، أنا هنا لأخبركم أننا فهمنا هذا الحيوان بشكل خاطئ.. وفهمنا لحقيقة هذا الكسلان من الممكن أن تساعد في إنقاذنا وإنقاذ هذا الكوكب الذي نسميه بيتنا.
    Aber ich stehe nicht hier, um Ihnen zu sagen, MINT sei schlecht. TED الآن، أنا لست هنا لأخبركم بأن تخصصات العلوم (ستيم) سيئة.
    Ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass die Art wie unsere Textbücher, insbesondere Massen-adaptierte Textbücher, mathematisches Denken und geduldiges Problemlösen lehren, praktisch so ist, wie das Einschalten von "Mein cooler Onkel Charlie" und Feierabend zu machen. TED إنني هنا لأخبركم أن الطريقة التي عليها كتبنا خصيصا كتبنا الرائجة تعلم التفكير الرياضي والحل الصبور للمسائل والمشكلات إنها تحاكي تماما عرض "رجلين ونصف" وتسميته يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus