Wenn es nicht saubere Luft ist, ist es sauberes Wasser. | Open Subtitles | إن لم يكن هواءاً نظيفاً فإنها مياه نظيفة. |
Die frische Luft genießen. | Open Subtitles | لكي أشتنشق هواءاً نقياً ليكن يومك عظيماً سيدي |
Ich lasse das auf, damit etwas frische Luft hier reinkommt. | Open Subtitles | , سأبقي هذا مفتوحاً حتى تتنفسوا هواءاً منعشاً , اتفقنا؟ |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt... oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt... oder echte Luft geatmet und... bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt... oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt... oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt... oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
- Ich will dich unter Wasser sehen, lange genug, damit du die Panik spürst, die eintritt, wenn man Luft braucht und keine kriegt. | Open Subtitles | اريد ان اراك تحت الماء مدة طويلة كافية لك لتشعري بذلك الذعر من الطعن عندما تحتاجين هواءاً ولا تستطيعين ان تحصلي عليه. |
- Wie ein Hauch frischer Luft! | Open Subtitles | ..كأنك تستنشق هواءاً نقي و لا يُهمك إذا |