Der General beschäftigt professionelle Killer, keine Amateure. Keine ungebildeten Kriminellen, die vergewaltigen und töten. | Open Subtitles | الجنرال محترف تأجير قتلة، ليس هواة ليس مجرمين جهلة، الذين إغتصبوا و قتلوا |
Die sind nicht nur blöde Amateure, sie haben auch ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | لأن أولئك القوم ليسوا هواة فحسب بل يشعرون بتأنيب الضمير كذلك |
Also sind macher Enthusiasten, sie sind Amateure, es sind Menschen die lieben was sie tun. | TED | ان المخترعون .. حماسيون .. هواة انهم اشخاص يحبون .. ما يفعلون |
Ich wusste gar nicht, dass du ein Baseball Fan bist. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف ابدا انك من هواة البيسبول |
Egal, was das FBI über meine Autobombe sagte... es war ein Amateur, soviel war klar. | Open Subtitles | لا يهم ما قالة الفيدراليون او الصحف عن تفجير سيارتي أنها عملية قام بها هواة,يمكنك معرفة ذلك |
Die Dilettanten in der Gesellschaft waren empört, aber wenn man sich mit den Urkräften der Finsternis abgibt, muss man einfach mit etwas gesellschaftlichem Unbehagen rechnen. | Open Subtitles | غضب منه هواة الفنون في الجلسة ولكن إن شئت أن تتصل بقوى الظلمة الأولية فلا ريبَ سيصيبُك من الحرج الاجتماعي نصيب |
Ich schlug mich schon mit Amateuren und inkompetenten Menschen herum! | Open Subtitles | تعاملت مع هواة مسبقاً وحتى مع أشخاص غير كفؤين |
Vor diesem Treffen waren jene, die die Natur studierten, talentierte Amateure. | TED | قبل هذا الإجتماع، كان دارسو العلوم الطبيعية هواة موهوبين. |
Denn es nutzen nicht nur Amateure die Inhalte der großen Studios, sondern manchmal funktioniert das Ganze umgekehrt genauso. | TED | لأنها ليست مجرد إقتراض هواة من الأستديوهات الكبيرة، لكنه شئ يقترضه الأستديوهات الكبيرة منهم. |
Auf jeder Station der Tour liessen wir Amateure vorsprechen. | TED | و أينما ذهبنا، اختبرنا هواة في الكوميديا الارتجالية. |
Amateure, die ihr Herz am rechten Fleck tragen, werden sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | اخشى انه لن يوقفهم شئ ولا هواة صادف ان قلوبهم فى المكان الصحيح |
Außerdem waren die Typen die reinsten Amateure. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي. كان يجب أن تريهم هواة تماماً. |
Solche Frauen machen leicht aus Profis Amateure. | Open Subtitles | هذة المرأة لديها طريقة لتحويل المحترفين إلي هواة |
- Mit etwas Glück waren es Amateure... - Geht es ihm gut? | Open Subtitles | هل هناك احتمال ان يكون هؤلاء الرجال هواة هو بخير |
Da sind Amateure im Spiel. Da werden überall Bullen sein. | Open Subtitles | .هناك هواة سيقومون بهذا ستحضر الشرطة إلى جميع الأنحاء |
Diese Typen sind die reinsten Amateure und ich hasse es, für die zu arbeiten. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص هم فقط هواة وأنا اكره العمل لديهم |
Yeah, definitiv Amateure. Das ist es, was sie so gefährlich macht. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد هما هواة وهذا ما يجعلهما خطرين للغاية |
Denn obwohl ich erst 10 war, war ich kein Fan von Truppen. | Open Subtitles | لم اكن من هواة الجماعت المنظمة000 لا اقصد إهانة حضرتك |
Es nannte sich professioneller Amateur, was eigentlich nur bedeutete, dass ein paar Idioten, die mal Porno-Stars waren, sich eine Kamera schnappten, ich übrigens auch aber meistens waren es Typen. | Open Subtitles | كانوا يسمونها "أفلام هواة محترفين". rlm; وما يعنيه هذا هو أن مجموعة حمقى rlm; |
"Solange unsere Offiziere und Soldaten... jeweils nur ein Jahr an der Front kämpfen, werden sie Dilettanten und Touristen bleiben." | Open Subtitles | طالماقواتناوضبطاناتؤدى... الواجبالمحددلسنةواحدة... سيبقون هواة الحرب والسياح فى "فيتنام" |
Wir haben es mit Amateuren zu tun. | Open Subtitles | دونكي، نحن نتعامل مع هواة. |
Viele Künstler und Sammler waren da. | Open Subtitles | كثير من الفنانين المحليين والعديد من هواة جمع الصور |
Ich hoffe, du magst die Loopings! | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا من هواة التزلّج |
Komm schon, Anfängerstunde von oben bis unten. | Open Subtitles | هيا، إنه عمل هواة من أوله لنهايته |
Mann 3: Es wird Sender für Gourmets geben, und Sender für Tierliebhaber. | TED | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ وقنوات لهواة الحيوانات الأليفة. |