"هواتف خلوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Handys
        
    • Mobiltelefone
        
    Gab es denn überhaupt Handys vor zehn Jahren? Open Subtitles هل كانت هنالك هواتف خلوية قبل عشرة أعوام؟
    Keine Handys und auch keine Haustelefone, richtig? Open Subtitles لا تحملون لا هواتف خلوية ولا هواتف عادية في منازلكم، صحيح؟
    Wir alle haben Handys. Das ist nicht der Grund. Was ist es? Open Subtitles جميعنا لدينا هواتف خلوية ليس هذا هو السبب، فما هو؟
    Keinen Alarm, keine Handys! Wer clever sein will, wird es bereuen. Open Subtitles لا أجهزة إنذار ولا هواتف خلوية لو تذاكيتم ستتأذون أيها القوم، حسناً؟
    Mit integrierten Schaltkreisen können Sie Mobiltelefone bauen. TED إنطلاقاً من الدوائر المتكاملة، يمكن إنشاء هواتف خلوية.
    Touristen haben doch Handys. Open Subtitles السواح لديهم هواتف خلوية. كلا , كلا.
    Zu meiner Zeit hatten wir keine Handys. Open Subtitles لم تكن لدينا هواتف خلوية في عصري.
    Daher dulden wir keine Handys, iPhones, BlackBerries, SMS, Twittern... Open Subtitles لهذا ليس هناك من هواتف خلوية "آي فون" "بلاك بيري"ولارسائل نصية, ولا" توتر"
    Sechs Handys mit verschlüsseltem Signal. Open Subtitles ستّة هواتف خلوية... إشاراتهم جاهدت.
    Handys dürfen nicht benutzt werden. Open Subtitles هواتف خلوية مِنْ وعيشِ ' em مِنْ.
    Schau mal, die haben Handys. Open Subtitles يجب ان نحصل على هواتف خلوية
    Handys. Open Subtitles هواتف خلوية
    Wir kauften Mobiltelefone. Ich könnte sie anrufen. Open Subtitles لقد اشترينا هواتف خلوية ، يمكنني الاتصال بها
    Wir kauften Mobiltelefone. Open Subtitles لقد اشترينا هواتف خلوية ، يمكنني الاتصال بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus