"هوياتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wer wir
        
    • unsere Ausweise
        
    • unsere Identität
        
    • unsere Identitäten
        
    Wissen Sie, ich glaube, dass unsere Entscheidungen und unsere Fehler definieren, wer wir sind, aber neuerdings bin ich mir nicht mehr sicher. Open Subtitles أتعلم ، أؤمن أن قراراتنا و أخطائنا هي التي تحدد هوياتنا لكن مؤخرا لم أعد متيقنة
    Corwin wird dem neuen Angreifer unsere Identität offengelegt haben, falls der Angreifer noch nicht wusste, wer wir sind. Open Subtitles كوروين سيكون قد تتعرض هوياتنا لهذا المهاجم الجديد، إلا إذا كان المعتدي يعرف بالفعل ما نحن عليه.
    Wir haben unsere Ausweise vergessen und fragten uns, ob Sie uns wohl einen Gefallen tun und einen Six-Pack für uns kaufen würden. Open Subtitles نسينا بطاقات هوياتنا ونتسائل ان كان بامكانك خدمتنا بشراء ستة علب.
    Er will unsere Ausweise seinen Kartell-Freunden zeigen. Open Subtitles هو لا يطيق صبراً حتى يعطي هوياتنا لأصدقائه في منظمة المخدرات.
    Sie haben mit einem Zauberspruch unsere Identität übernommen. Open Subtitles و هن ألقين تعويذة سرقن بها هوياتنا ليجعلن كل العالم يصدق أنهن نحن
    Wir suchen die schmerzlichen Erlebnisse nicht, die Wunden in unsere Identitäten schlagen, aber wir suchen unsere Identitäten im Nachgang dieser schmerzlichen Ereignisse. TED نحن لا نبحث عن التجارب المؤلمة و التي تشكل هوياتنا و لكننا نبحث عن هوياتنا في لحظة إستيقاظنا من تلك التجارب المؤلمة.
    Wann finden wir endlich raus, wer wir sind? Open Subtitles أجل، كأنه، متى سنتعرف على هوياتنا الحقيقية؟
    Ich wollte noch nicht sagen, wer wir sind. Open Subtitles لم أرغب بكشف هوياتنا بعد
    Woher wissen die, wer wir sind? Open Subtitles كيف عرفوا هوياتنا ؟
    Wenn Prometheus weiß, wer Curtis ist, weiß er, wer wir alle sind. Open Subtitles طالما (بروميثيوس) يعرف هوية (كورتيس) فإنه يعرف هوياتنا أجمعين.
    Wenn unsere Ausweise irgendwann die Polizei hierher führen... Open Subtitles إلى أين سيقود ذلك الأثر برأيك؟ لو أُدرجت هوياتنا في النظام مرتبطة بهذا العنوان،...
    Claire, die haben unsere Ausweise. Die wissen, wo wir wohnen. Open Subtitles لديهم هوياتنا و يعرفون أين نقيم
    - John, unsere Ausweise sind da draußen, unsere Namen, unsere Gesichter. Open Subtitles -جون)، هوياتنا ضائعة بالخارج) أسمائنا، وجوهنا!
    Nachdem er genug Macht hatte, unsere Identität zurückzubekommen, sollte er eigentlich in der Lage sein, dir dabei auch zu helfen. Open Subtitles إذا لم كانت لديه القدرة لإعادة هوياتنا . فسيكون قادراً على مساعدتك بهذا
    - Ich glaube, wir sollten unsere Identitäten wechseln. - Muss auflegen. Open Subtitles ــ أظن أنه علينا أن نبدّل هوياتنا ــ عليّ أن أقفل
    Wer sagt, dass wir unsere Identitäten schon gut genug kennen? Open Subtitles كيف سنعرف ما إذا كانت هوياتنا غير جيدة بما فيه الكفاية؟
    Egal, wie illusorisch unsere Identitäten sind, wir bilden sie aus, indem wir Werturteile fällen. Open Subtitles فإننا مهما تَوَهَّمنا من هويّاتٍ لأنفسنا فإننا نقيم بنيان هوياتنا تلك على أسس راسخة من الاتهامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus