"هو أبعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • weit
        
    • hinaus
        
    • noch weiter
        
    • hinausgehen
        
    • hinausreichen
        
    · Eine massive Erhöhung der Verteidigungsausgaben, angeheizt von zwei sinnlosen Kriegen; die Erhöhung geht jedoch weit darüber hinaus. · Zunehmende Ungleichheit, wobei das obere 1 % der Bevölkerung über 20 % des Nationaleinkommens einstreicht, begleitet von einer Schwächung der Mittelschicht – das mittlere Einkommen der US-Privathaushalte ist im letzten Jahrzehnt um über 5 % gefallen und war selbst vor der Rezession rückläufig. News-Commentary · الزيادة الهائلة في الإنفاق الدفاعي، والتي تغذت على حربين عقيمتين، ولكنها تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك؛
    weit nördlich des Walls muss eine römische Familie gerettet werden. Open Subtitles سنذهب الى ما بعد السور وما هو أبعد من الشمال حيث يوجد عائلة رومانية هناك و يجب علينا حمايتها
    Wenn wir aber über die nächsten hundert Jahre hinaus weitermachen möchten, ist unsere Zukunft das Weltall. Das ist der Grund, warum ich für die bemannte -- TED ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء. ولهذا السبب أنا من مؤيدي
    Ich bin an ihm dran und ich habe vor, ihn noch weiter zu beobachten. Open Subtitles لقد وجهت أنظاري للبحث خلفه وأسعى لفعل هذا لما هو أبعد
    Doch wenn es uns gelänge, eine Methode zu finden, mit der wir noch weiter gucken können – es gibt Dinge, die noch weiter weg sind, und worin meine Arbeit hauptsächlich besteht, ist die Entwicklung von Methoden – wir könnten noch weiter in die Vergangenheit blicken, in Epochen, in denen es noch keine Sterne und Galaxien gab, zurück zu der Zeit, als das Universum heiß und dicht und sehr anders war. TED ولكن لو تمكنا من ابتكار سبل للنظر الى أبعد من ذلك... فهناك ما هو أبعد من ذلك، وهو ما قمت به في كثير من أعمالي، تطوير تقنيات... تمكننا من النظر الى الزمن البعيد، الى حقبات سبقت النجوم والمجرات، عندما كان الكون ساخنا وشديد الكثافة ومختلف جدا.
    Ist es der Einfluss? Wir haben Professoren vom MIT, aus Berkeley, Stanford, vom Indischen Wissenschaftsinstitut, die kommen und unseren Kinder viele wissenschaftliche Formeln beibringen, Experimente, die weit über normalen Unterricht hinausgehen. TED هل هو ما يتعرضون له؟ لدينا مدرسون من MIT, Berkeley, Stanford, المعهد الهندي للعلوم الذين يحضرون ليعلموا أطفالنا الكثير من المعادلات العلمية التجارب, وما هو أبعد من الفصول الدراسية
    Hinzukommt, dass die Ausstrahlungseffekte der Geldpolitiken von Industrieländern über finanzielle Schocks hinausreichen. Schwellenländer leiden auch unter den Auswirkungen der außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte – vor allem dem anschwellenden Leistungsbilanzüberschuss der Eurozone. News-Commentary وعلاوة على ذلك فإن التأثيرات الجانبية المترتبة على السياسات النقدية المتبعة في الاقتصادات المتقدمة تمتد إلى ما هو أبعد من الصدمات المالية. فالاقتصادات الناشئة تعاني أيضاً من التأثيرات المترتبة على اختلال التوازن الخارجي لدى البلدان المتقدمة ــ وخاصة فوائض الحساب الجاري المتضخمة في منطقة اليورو.
    Wie weit bist du bis jetzt auf einem Motorrad gesprungen? Open Subtitles ما هو أبعد كنت قد قفز دراجة نارية من قبل؟
    Wir sind weit über Krähen, Faisal. Open Subtitles إننا نُخطط لما هو أبعد من الغربان يا فيصل
    Ich habe dir gesagt, ihn zu töten, wird nicht unsere Probleme lösen, das ist eine Verschwörung, welche weit über Duncan hinaus geht. Open Subtitles لقد أخبرتك قبلاً,قتله لن يحل مشكلتنا, هذة المؤامرة تمتد لما هو أبعد من دنكان.
    Ich habe ein Angebot und es ist weit über dem Preis. Open Subtitles لدي عرض واحد و هو أبعد من أن أقترب أليه
    Dieser Trend, dass Personen dieses Kommunikationsnetzwerk nutzen, um sich gegenseitig zu helfen, geht weit über die ursprüngliche Idee, TED وهذا الإتجاه الذي إستخدمه الناس لشبكة الإتصال هذه لمساعدة كل منهم للآخر تذهب الى ما هو أبعد عن الفكرة الأصلية لمجرد التواصل مع العائلة والأصدقاء.
    Aber die Geschichte geht darüber hinaus. Open Subtitles شاب مراهق وحيد و لكن القصة تذهب إلى ما هو أبعد من هذه النظرة
    Wenn sie darüber hinaus Hilfe benötigt, besorgen wir ihr professionelle Hilfe. Verstanden? Open Subtitles إذا احتاجت مساعدة فيما هو أبعد من ذلك فسنمدها بمساعدة طبية، فهمتِ؟
    Ägypten fürchtet vor allem den Zerfall des Sudan in einen chaotischen Flickenteppich aus Ministaaten unter der Kontrolle von selbsternannten Kriegsherren und verstrickt in Gesetzlosigkeit und blutigen Stammesfehden. In diesem Fall könnten die Reste des „Sudan“ – Khartum, Gezira und die zwei nördlichen Staaten – noch weiter zerfallen und sich möglicherweise zu einem Stützpunkt des globalen islamischen Terrors entwickeln. News-Commentary وتتلخص مخاوف مصر في الأساس في احتمالات تفكك السودان إلى دويلات صغيرة فوضوية يسيطر عليها أمراء الحرب وتنغمس في الفوضى النزاعات القَبَلية الدموية. وإذا حدث هذا فإن ما تبقى من السودان ـ الخرطوم والجزيرة والولايتين الشماليتين ـ قد يتدهور إلى ما هو أبعد من ذلك، بل وربما يتحول إلى قاعدة للإرهاب الإسلامي العالمي.
    Länder wie Brasilien, China, Indien und Südafrika haben jedoch bislang wenig Interesse gezeigt, zum Aufbau globaler Systeme beizutragen und bleiben lieber Trittbrettfahrer. Jorge Castañeda, ehemaliger Außenminister von Mexiko, geht noch weiter und behauptet, dass sich diese Länder globalen Regeln systematisch widersetzt hätten, angefangen beim Klimawandel bis hin zum internationalen Handel. News-Commentary بيد أن بعض البلدان، مثل البرازيل والصين والهند وجنوب أفريقيا، أظهرت حتى الآن أقل القليل من الاهتمام بالإسهام في بناء أنظمة عالمية، مفضلة البقاء على وضعها كمستفيدة بالمجان. ويذهب خورخي كاستانيدا، وزير خارجية المكسيك الأسبق، إلى ما هو أبعد من هذا، فيزعم أن هذه البلدان كانت تعارض القواعد العالمية بشكل منهجي، في مجالات تتراوح من تغير المناخ إلى التجارة الدولية.
    Ein großer Teil der Aktivitäten bestand in kostspieligen Umschichtungen der Portefeuilles, während steigendes Fremdkapital die Fragilität des Finanzsystems insgesamt implizierte und enorme soziale Kosten verursachte, als übermäßig verschuldete Haushalte im Anschluss Pleite gingen. Stephen G. Cecchetti und Enisse Kharroubi von der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich – der Zentralbank der Zentralbanken – gehen noch weiter. News-Commentary ويذهب ستيفن تشيكيتي وإينيس خروبي من بنك التسويات الدولية ــ البنك المركزي للبنوك المركزية ــ إلى ما هو أبعد من هذا. فهما يزعمان أن النمو السريع في القطاع المالي يعمل على خفض نمو الإنتاجية في قطاعات أخرى. وباستخدام عينة من عشرين دولة متقدمة، وجدا علاقة عكسية بين حصة القطاع المالي في الناتج المحلي الإجمالي وصحة الاقتصاد الحقيقي.
    Das Problem entsteht, wenn sich die expansive Geldpolitik über die üblichen Offenmarktoperationen und die Zentralbankgarantien für geordnete Märkte als unzureichend erweisen. Die Ökonomen sind sich uneins darüber, wann, unter welchen Umständen und in welcher Reihenfolge der Staat über diese ersten beiden Punkte auf der Checkliste hinausgehen sollte. News-Commentary تنشأ المشكلة حين يثبت عدم كفاية سياسة التوسع النقدي عن طريق عمليات السوق المفتوحة وتوفير ضمانات البنك المركزي للأسواق المنتظمة. ويختلف خبراء الاقتصاد حول متى، وتحت أي ظرف، وبأي ترتيب يتعين على الحكومات أن تنتقل إلى ما هو أبعد من هذين البندين الأولين على قائمة المعايرة.
    Wenn sie Fortschritte machen wollen, müssen sie über bloße Apps und Onlinebanking hinausgehen. Ihr Ziel sollte ein ganzheitlicher Bezug zum Kunden sein, der nicht nur Zweckmäßigkeit und Sicherheit wünscht, sondern auch mehr Einfluss auf sein finanzielles Schicksal. News-Commentary والبنوك تتكيف أيضا، ولكن ببطء وقدر أكبر من التردد. وإذا كان لها أن تحرز أي تقدم، فيتعين عليها أن تنتقل إلى ما هو أبعد من مجرد توفير التطبيقات والخدمات المصرفية على شبكة الإنترنت. ولابد أن يكون هدفها المشاركة الشاملة من قِبَل العملاء، الذين لا يسعون إلى الراحة والأمن فحسب، بل وأيضاً المزيد من السيطرة على مصيرهم المالي.
    Seine Tragödie ist letzten Endes eine persönliche. Trotzdem wäre es ein großer Verlust – der weit über die Welt des Fußballs hinausreichen würde –, wenn Zidanes schändlicher Abgang als Spieler sein Vermächtnis als Mensch bestimmen würde. News-Commentary لكن البطل قد سقط الآن. و زيدان لم يكن "سوبرمان" (الرجل الخارق)، بل كان مجرد إنسان. ففي لحظة من الغضب يتعذر علينا أن نفهم أبعادها، تحولت لحظة مجده وعظمته إلى لحظة جنون ولعنة. وقد تكون مأساته شخصية في النهاية، لكنها على الرغم من ذلك قد تشكل خسارة عظيمة ـ تمتد إلى ما هو أبعد من عالم كرة القدم ـ إذا ما خلف خروج زيدان على ذلك النحو المخزي أثراً سيئاً على التراث الخاص به كإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus