"هو أننا لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir nicht
        
    Das Ironische daran ist, dass wir nicht wissen, wie das kleine Ding funktioniert. TED المثير للسخرية الآن هو أننا لا نفهم حقًّا كيف يعمل هذا الشيء.
    Die gute -- und aufgregende -- Nachricht ist, dass wir nicht allein reisen. TED الخبر الجيد الذي يمكنني مشاركته اليوم، الخبر المثير هو أننا لا نقوم بهذا لوحدنا.
    Die Herausforderung ist, dass wir nicht wissen, wo unsere Feinde sind. TED ولكن التحدي هو أننا لا نعلم أين أعداءنا.
    Es geht darum, dass wir nicht wissen, ob man den Russen trauen kann. Open Subtitles الموضوع هو أننا لا يمكننا التأكد مما إذا كان الروس سيبيعون معلومات كهذه
    Das einzige, was unsere Ehe zusammenhält... ist, dass wir nicht über die Neuro reden,... also darf er nicht wissen, dass ich etwas hiermit zu tun habe. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحافظ على زواجنا هو أننا لا نستطيع التحدث عن العصبية، لذا لا يمكنه أن يعلم أن لي أي علاقة بهذا.
    Aber ich sage Ihnen, solch eine Warnung bekommen wir nicht jeden Tag. Open Subtitles لكن ما يمكنني قوله هو أننا لا نتلقى تحذيراً كهذا بخصوص الطقس كل يوم
    Die schlechte Nachricht: Die genaue Ursache kennen wir nicht. Sehen Sie? Das können Sie tun, das können wir tun." TED والخبر السيء هو أننا لا نعرف ما الذي يسبب هذا، ولكن إليك ما يجب عمله، إليك ما يجب علينا عمله".
    Aber das Dilemma ist, dass wir nicht immer wissen, was wahr und was falsch ist. Doch wir treffen Entscheidungen aufgrund von Fakten aus Presse und sozialen Medien. TED لكن الغريب في الأخبار الزائفة هو أننا لا نعرف دائماً ما هو حقيقي وما هو مزيف، فنبني أغلب قراراتنا على حقائق نحصل عليها من الصحف ومواقع التواصل الاجتماعي.
    Nun, ganz kurz, ein anderer Grund, aus dem wir nicht klar über Glück nachdenken können ist, dass wir nicht auf die selben Dinge achten wenn wir über das Leben nachdenken und wenn wir tatsächlich leben. TED الآن، بسرعة جداً، سبب آخر لعدم مقدرتنا بالتفكير مباشرة حول السعادة هو أننا لا نستحضر نفس الأشياء حينما نفكر بالحياة، ونحن في الواقع نعيشها.
    Schade, dass wir nicht mit Hulls Karte zahlen können. Open Subtitles الخسارة الوحيدة هو أننا لا نستطيع إضافتها (على البطاقة الإئتمانية الخاصة بـ (هول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus