"هو السؤال الحقيقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist die eigentliche Frage
        
    Das ist die eigentliche Frage, weil das Teil jeder Gesellschaft ist, die knapp an Ressourcen ist. TED هذا هو السؤال الحقيقي ، لأن هذا هو شيء كان هناك، جزء من كل المجتمع. هذا يحرم من الموارد الكافية
    Das ist die eigentliche Frage, nicht wahr? Open Subtitles هذا هو السؤال الحقيقي الآن أليس كذلك يا " بونس " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus