Er ist der Einzige lebende Mensch, der wüsste, ob es wahr ist. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي على قيد الحياة، الذي يعرف حقيقة الأمر |
Er ist der Einzige, der die Mittel und den Grips hat, so etwas zu entwickeln. | Open Subtitles | اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد و الذكاء الكافيين لصنع مكان مثل هذا |
Er ist der Einzige, der mit ihnen umgehen kann. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يسيطر عليهم |
Und schon gar nicht, während die Kameras hier sind und nicht solange, wie Taub die einzige Person ist, der der Vater traut. | Open Subtitles | بينما الكاميرات ما تزال هنا وبينما (توب) هو الشخص الوحيد الذي يثق الأب فيه الآن إلى أين أنت ذاهب؟ |
Er wusste, dass Tomas die einzige Person ist, die einen solchen Plan durchziehen kann. | Open Subtitles | علم أن (توماس) هو الشخص الوحيد الذي يمكنه تنفيذ خطة كهذه |
Er ist der Einzige über den wir keine Rechenschaft ablegen können für die Zeit nach der Explosion. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي لا نستطيع معرفة مكانه بعد الإنفجار |
Hancock ist der Einzige, vor dem die zittern. | Open Subtitles | وهانكوك هو الشخص الوحيد الذي يجعلهم يرتجفون رعباً |
Wir brauchen unseren Hüter. Er ist der Einzige, der uns helfen kann. | Open Subtitles | انه هو الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتنا, |
Das ist der Einzige, mit dem ich sprechen will. Da ist er ja. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي ارغب بالحديث معه ها هو ذا |
Wart mal. Nick ist der Einzige, der das Gefängnis von innen kennt. | Open Subtitles | إنتظر."نيك" هو الشخص الوحيد الذي يعرف السجن من الداخل |
Der Kardinal ist der Einzige, der vom Papst eine Annullierung erwirken kann, und somit der Einzige, dem König ein gutes Gewissen zu verschaffen. | Open Subtitles | الكاردينال هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يحقق الانفصال عن البابا. - هو الرجل الوحيد الذي يستطيع التحدث بلسان الملك |
- Jerzy Antwerp ist der Einzige. | Open Subtitles | ( - جيرزي أنتويرب) هو الشخص الوحيد الذي أعرفه |
Lex ist der Einzige, der mich je so behandelte, als ob ich da sei. | Open Subtitles | انظر، (ليكس) هو الشخص الوحيد الذي عاملني على أني موجودة |
Er ist der Einzige, den ich sah. Ist das der Kerl? | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي رأيتهُ |
Crowley ist der Einzige, der das kann, und ich bin nicht in der Stimmung, dieses Arschloch anzurufen. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، (كراولي) هو الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك. ولست بمزاج لمناداة هذا الوغد. |
Agent Finley hier ist der Einzige, der die Gesichter der Entführer gesehen hat, der Einzige, der ihre richtigen Stimmen gehört hat. | Open Subtitles | العميل (فينلي) هو الشخص الوحيد الذي رأى وجوه المختطفين و الشخص الوحيد الذي سمع صوتهم الحقيقي |
Agent Finley hier ist der Einzige, der die Gesichter der Entführer gesehen und ihre echten Stimmen gehört hat. | Open Subtitles | هناك حركة العميل (فينلي) هو الشخص الوحيد الذي رأى وجوه المختطفين |
Bevor du jetzt selbstgerecht wirst, solltest du wissen, dass dieser sterbende Mann die einzige Person ist, die weiß, wo das verschnittene Utopium zu finden ist. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تبدأي في ذلك عليكِ أن تعرفي بأن ذلك الرجل، هو الشخص الوحيد الذي يعلم أين هو (اليوتبيوم) المخلوط |