"هو الشخص الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist der Einzige
        
    • die einzige Person ist
        
    Er ist der Einzige lebende Mensch, der wüsste, ob es wahr ist. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي على قيد الحياة، الذي يعرف حقيقة الأمر
    Er ist der Einzige, der die Mittel und den Grips hat, so etwas zu entwickeln. Open Subtitles اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد و الذكاء الكافيين لصنع مكان مثل هذا
    Er ist der Einzige, der mit ihnen umgehen kann. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يسيطر عليهم
    Und schon gar nicht, während die Kameras hier sind und nicht solange, wie Taub die einzige Person ist, der der Vater traut. Open Subtitles بينما الكاميرات ما تزال هنا وبينما (توب) هو الشخص الوحيد الذي يثق الأب فيه الآن إلى أين أنت ذاهب؟
    Er wusste, dass Tomas die einzige Person ist, die einen solchen Plan durchziehen kann. Open Subtitles علم أن (توماس) هو الشخص الوحيد الذي يمكنه تنفيذ خطة كهذه
    Er ist der Einzige über den wir keine Rechenschaft ablegen können für die Zeit nach der Explosion. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي لا نستطيع معرفة مكانه بعد الإنفجار
    Hancock ist der Einzige, vor dem die zittern. Open Subtitles وهانكوك هو الشخص الوحيد الذي يجعلهم يرتجفون رعباً
    Wir brauchen unseren Hüter. Er ist der Einzige, der uns helfen kann. Open Subtitles انه هو الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتنا,
    Das ist der Einzige, mit dem ich sprechen will. Da ist er ja. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي ارغب بالحديث معه ها هو ذا
    Wart mal. Nick ist der Einzige, der das Gefängnis von innen kennt. Open Subtitles إنتظر."نيك" هو الشخص الوحيد الذي يعرف السجن من الداخل
    Der Kardinal ist der Einzige, der vom Papst eine Annullierung erwirken kann, und somit der Einzige, dem König ein gutes Gewissen zu verschaffen. Open Subtitles الكاردينال هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يحقق الانفصال عن البابا. - هو الرجل الوحيد الذي يستطيع التحدث بلسان الملك
    - Jerzy Antwerp ist der Einzige. Open Subtitles ( - جيرزي أنتويرب) هو الشخص الوحيد الذي أعرفه
    Lex ist der Einzige, der mich je so behandelte, als ob ich da sei. Open Subtitles انظر، (ليكس) هو الشخص الوحيد الذي عاملني على أني موجودة
    Er ist der Einzige, den ich sah. Ist das der Kerl? Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي رأيتهُ
    Crowley ist der Einzige, der das kann, und ich bin nicht in der Stimmung, dieses Arschloch anzurufen. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، (كراولي) هو الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك. ولست بمزاج لمناداة هذا الوغد.
    Agent Finley hier ist der Einzige, der die Gesichter der Entführer gesehen hat, der Einzige, der ihre richtigen Stimmen gehört hat. Open Subtitles العميل (فينلي) هو الشخص الوحيد الذي رأى وجوه المختطفين و الشخص الوحيد الذي سمع صوتهم الحقيقي
    Agent Finley hier ist der Einzige, der die Gesichter der Entführer gesehen und ihre echten Stimmen gehört hat. Open Subtitles هناك حركة العميل (فينلي) هو الشخص الوحيد الذي رأى وجوه المختطفين
    Bevor du jetzt selbstgerecht wirst, solltest du wissen, dass dieser sterbende Mann die einzige Person ist, die weiß, wo das verschnittene Utopium zu finden ist. Open Subtitles الآن، قبل أن تبدأي في ذلك عليكِ أن تعرفي بأن ذلك الرجل، هو الشخص الوحيد الذي يعلم أين هو (اليوتبيوم) المخلوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus