Es schadet Peter, weil es seine Frau in Verdacht bringt und dann habe ich bemerkt, das ist der Punkt. | Open Subtitles | ويؤذي بيتر لانه يضع زوجته تحت محل شبهة عندها أدركت أن هذا هو المقصود |
Ich denke, das ist der Punkt, und ich halte das für eine tolle Idee, Harvey. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المقصود أعتقد أنها فكرة عظيمة |
Genau das ist der Punkt. Eine Grandma hatte ich schon. | Open Subtitles | حسناً هذا هو المقصود أنا لديّ جدة |
Aber darum geht es hier nicht. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس ما هو المقصود بالامر |
Worum geht es hier? | Open Subtitles | ما هو المقصود ؟ |
feststellend, dass der Mensch zentrales Subjekt der Entwicklung ist und dass jede Entwicklungspolitik ihn daher zum Hauptträger und -nutznießer der Entwicklung machen sollte, | UN | وإذ تلاحظ أن الإنسان هو المقصود الرئيسي بالتنمية، ولذلك فإنه ينبغي لسياسة التنمية أن تجعل من الإنسان المشارك الأساسي في التنمية والمستفيد الرئيسي منها، |
Aber das ist der Punkt. | Open Subtitles | لكن هذا هو المقصود هذه هي اللعبة |
Das ist der Punkt. | Open Subtitles | هذا هو المقصود. |
Genau das ist der Punkt. | Open Subtitles | هذا هو المقصود. |
Kann er nicht. Das ist der Punkt. | Open Subtitles | -لا يستطيع، هذا هو المقصود |
Das ist der Punkt! | Open Subtitles | هذا هو المقصود! |
Worum geht es hier? | Open Subtitles | ما هو المقصود ؟ |
a) dass das Wesen des Rechts auf Entwicklung in dem Grundsatz liegt, dass der Mensch zentrales Subjekt der Entwicklung ist und dass das Recht auf Leben ein menschenwürdiges Dasein unter Deckung des Existenzminimums einschließt; | UN | (أ) جوهر الحق في التنمية هو المبدأ القائل بأن الإنسان هو المقصود الرئيسي بالتنمية، وبأن الحق في الحياة يعني فيما يعنيه توافر الضروريات الدنيا للحياة في ظل الكرامة الإنسانية؛ |