"هو حول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es geht um
        
    • dreht sich um
        
    • geht es um
        
    • Es ist wegen
        
    • Er ist ungefähr
        
    Es geht um Wohlfühlen und gutes Leben in jeder Phase. TED ببساطة هو حول الراحة وأن تعيش جيداً في أي مرحلة
    - Es geht um Ablenkung, Mr. Pinchbeck, oder soll ich Sie Maleeni nennen? Open Subtitles - هو حول التضليل، السّيد بينتشبيك. أو يجب أن أقول ماليني المدهش؟
    Hier geht es nicht um mich. Es geht um uns alle. Open Subtitles هذا ليس عني, هذا هو حول كل واحد منا, ملجأ حقيقي
    Also meine Kunst dreht sich um Identität und Sprache, und darum allgemeine Vorurteile herauszufordern, die auf Aussehen, Herkunft, Geschlecht, Rasse oder Klasse basieren. TED إن فني هو حول الهوية و اللغة و تحدي الافتراضات الشائعة استناداً إلى شكلنا و مسقط راسنا أو نوع الجنس أوالعرق أوالطبقة.
    geht es um mehr Regeln? geht es um Systeme? TED هل هو حول المزيد من القواعد؟ وعن الأنظمة؟
    Es ist wegen gestern. Open Subtitles بَيج، هو حول الذي حَدثَ ليلة أمس.
    Er ist ungefähr so groß. Open Subtitles هو حول هذا الكبيرِ.
    Es geht um Rollen, die wir spielen. Open Subtitles هو حول التنكّرِ، حول لعب الجزئية.
    Es geht um McKinley. Open Subtitles هذا ليس عنك. هذا هو حول ماكينلي.
    Es geht um dieses Ding, hinter dem Sie her sind. Open Subtitles هو حول هذا الشيء الذي أنت تتابع. - هذا الشيء؟
    Es geht um ein magisches Kind in einer unmagischen Welt. Open Subtitles هو حول إمتِلاك a الطفل السحري في a عالم غير سحري.
    Es geht um einen Gangster, der ein reiches Mädchen liebt. Open Subtitles هو حول شقي الذي عاشق ل بنت غنية.
    Es geht um Respekt und Dinge gemeinsam zu haben und... Open Subtitles هو حول الاحترام وجود الأشياء المشتركة أند...
    - Es geht um Inspektor Clouseau. Open Subtitles هو حول المفتش كلوزو.
    - Es geht um das Sedativ. Open Subtitles هو حول المسكّنِ.
    Es geht um Ihre Rache an der Regierung. Open Subtitles هو عنك. هو حول الإنتقام ضدّ الحكومة...
    Mein Talk heute dreht sich um den Hauptgrund, oder einen der Hauptgründe, warum sich die meisten Menschen auf irgendeine Art und Weise für spirituell halten. TED حديثي اليوم هو حول السبب الرئيسي أو أحد الأسباب الرئيسية، لماذا معظم الناس يعتبرون أنفسهم روحانيين بطريقة أو حجم أو شكل ما.
    Mein Vortrag heute dreht sich um Selbsttranszendenz. TED حديثي اليوم هو حول التعالي عن الذات.
    Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, Todd, aber in Little Otter geht es um die Verbindung mit den Leuten, die hier sind, nicht im Cyberspace. Open Subtitles ان بتعدوا عن اخر هاتف دفع في امريكا انا اسفه على الازعاج ياتود لكن ليتل لوتر هو حول الأتصال
    Bei "Everlasting" geht es um Liebe. Open Subtitles أنه عن الحب لكن أحياناً , الحب هو حول الفقدان
    Es ist wegen der Schwangerschaft. Open Subtitles هو حول الحمل
    Es ist wegen Holly. Open Subtitles هو حول هولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus