CA: Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen. | TED | ك أ: إذاً فإن اقتراح الحالي للزبائن هو عدم الدفع كثيراً مقدماً. |
Das Einzige, was ich dagegen tun kann, ist, nicht zu arbeiten, bis es besser ist. | Open Subtitles | وقال إن الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله هو عدم العودة للعمل حتى يزول المرض. |
Ich bedaure nur, dass ich ihm nicht sagen kann, wie stolz ich bin. | Open Subtitles | ما يحزننى هو عدم تمكنى من قولى له كم أنا فخوره به |
Vielleicht ist es am Besten, überhaupt keine Worte zu benutzen. | TED | في الحقيقه، المثالي هو عدم استخدام اي كلمات على الاطلاق. |
Das Beste, was ich je getan habe war, diesen Job nicht anzunehmen. | Open Subtitles | أفضل شئ قد فعلته على الإطلاق هو عدم قبول تلك الوظيفة |
Das beste, was Sie tun können, um Wert zu schaffen, ist nicht wirklich, das Essen noch weiter zu verbessern, sondern den Geruch loszuwerden und den Boden zu reinigen. | TED | ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية |
Sie warfen einen Blick auf die Beutelwölfe in Tasmanien und dachten sich: »Das geht ja gar nicht – | TED | أخذوا نظرة واحدة إلى ثيلسين في تسمانيا، وظنوا، تشبث، وهذا هو عدم الذهاب إلى العمل. |
Und ich wette, Sie essen das nicht, weil Sie kein industrielles Essen in Ihrem Leben wollen. | TED | و أراهن ان السبب هو عدم رغبتكم بادخال الغذاء المُعالج الى حياتكم |
Außerdem mussten wir, soweit das in New York möglich ist, unbemerkt bleiben, denn wir wollten nicht viel Widerspruch erregen, sondern so ruhig wie möglich arbeiten. | TED | وكان علينا أن نكون ملمين بكل ما يجري في نيويورك، لأن المهم هو عدم إثارة العديد من الاعتراضات والعمل بهدوء على قدر الإمكان |
Ein Schlüssel zur Kreativität ist nicht an der 1. | TED | إن أحد مفاتيح الإبداع هو عدم الاكتفاء بالفكرة الأولى |
Das Problem ist, wieder, dass sie nicht viel Wert bekommen, weil sie sich nicht mehr als einen Roller leisten können. | TED | لكن التحدي، مرة أخرى هو عدم الحصول على القيمة القصوى، لأنه لا يكون في استطاعتهم شراء أكثر من دراجة نارية. |
Aber das eigentliche Problem ist, dass es kein Essen zu Hause gibt. | TED | لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل. |
Doch es gibt auch hier Skeptiker, die bezweifeln, dass das Erbe wirklich unsterblich macht. | TED | لكن مرة أخرى هنالك مشككين هم يشكون إذا ماكان الإرث الحقيقي هو عدم الفناء. |
aber der Unterschied dazu ist, dass es hier keine zentrale Aufsicht gibt, die versucht, dies zu kontrollieren. | TED | ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية. |