"هو عدم" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    • es
        
    • zu
        
    • das Versäumnis
        
    CA: Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen. TED ك أ: إذاً فإن اقتراح الحالي للزبائن هو عدم الدفع كثيراً مقدماً.
    Das Einzige, was ich dagegen tun kann, ist, nicht zu arbeiten, bis es besser ist. Open Subtitles وقال إن الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله هو عدم العودة للعمل حتى يزول المرض.
    Ich bedaure nur, dass ich ihm nicht sagen kann, wie stolz ich bin. Open Subtitles ما يحزننى هو عدم تمكنى من قولى له كم أنا فخوره به
    Vielleicht ist es am Besten, überhaupt keine Worte zu benutzen. TED في الحقيقه، المثالي هو عدم استخدام اي كلمات على الاطلاق.
    Das Beste, was ich je getan habe war, diesen Job nicht anzunehmen. Open Subtitles أفضل شئ قد فعلته على الإطلاق هو عدم قبول تلك الوظيفة
    Das beste, was Sie tun können, um Wert zu schaffen, ist nicht wirklich, das Essen noch weiter zu verbessern, sondern den Geruch loszuwerden und den Boden zu reinigen. TED ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية
    Sie warfen einen Blick auf die Beutelwölfe in Tasmanien und dachten sich: »Das geht ja gar nichtTED أخذوا نظرة واحدة إلى ثيلسين في تسمانيا، وظنوا، تشبث، وهذا هو عدم الذهاب إلى العمل.
    Und ich wette, Sie essen das nicht, weil Sie kein industrielles Essen in Ihrem Leben wollen. TED و أراهن ان السبب هو عدم رغبتكم بادخال الغذاء المُعالج الى حياتكم
    Außerdem mussten wir, soweit das in New York möglich ist, unbemerkt bleiben, denn wir wollten nicht viel Widerspruch erregen, sondern so ruhig wie möglich arbeiten. TED وكان علينا أن نكون ملمين بكل ما يجري في نيويورك، لأن المهم هو عدم إثارة العديد من الاعتراضات والعمل بهدوء على قدر الإمكان
    Ein Schlüssel zur Kreativität ist nicht an der 1. TED إن أحد مفاتيح الإبداع هو عدم الاكتفاء بالفكرة الأولى
    Das Problem ist, wieder, dass sie nicht viel Wert bekommen, weil sie sich nicht mehr als einen Roller leisten können. TED لكن التحدي، مرة أخرى هو عدم الحصول على القيمة القصوى، لأنه لا يكون في استطاعتهم شراء أكثر من دراجة نارية.
    Aber das eigentliche Problem ist, dass es kein Essen zu Hause gibt. TED لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل.
    Doch es gibt auch hier Skeptiker, die bezweifeln, dass das Erbe wirklich unsterblich macht. TED لكن مرة أخرى هنالك مشككين هم يشكون إذا ماكان الإرث الحقيقي هو عدم الفناء.
    aber der Unterschied dazu ist, dass es hier keine zentrale Aufsicht gibt, die versucht, dies zu kontrollieren. TED ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus