Ich war selbst, was er jetzt ist. Ein Biest, und das wird er immer bleiben. | Open Subtitles | إنّي كنتُ ما هو عليه الآن إنّه وحش وسيكون دائما هكذا |
Wir gaben ihm... all die Liebe... und Unterstützung, die er brauchte, um diese Tragödie zu verarbeiten und zu dem Mann wird, der er jetzt ist. | Open Subtitles | لقد أعطينه كل الحب والدعم الذي احتاجه ليتخطى تلك المأساة وليصير الرجل الذي هو عليه الآن |
Und ich hab ihn zu dem Mann gemacht, der er heute ist. | Open Subtitles | و ربيته ليصبح الرجل الذي هو عليه الآن |
Ich habe ihn zu dem gemacht, was er heute ist. | Open Subtitles | نعم لقد صنعت ما هو عليه الآن |
Denken Sie einmal über das Folgende nach: Wenn China und Indien so reich wären, wie die Vereinigten Staaten es heute sind, dann wäre der Markt für Medikamente, mit denen sich Krebs behandeln lässt, achtmal so groß wie heute. | TED | الآن فكروا في ما يلي : لو كانت الصين والهند في نفس ثراء الولايات المتحدة اليوم، لكان سوق العقاقير المضادة للسرطان أكبر بثماني مرات مما هو عليه الآن. |
Einer der Wege unsere Treibhaus-Zukunft zu verstehen ist in der Zeit zurückzubohren, bis zu dem Punkt, wo wir doppelt so hohe CO2-Werte hatten wie heute. | TED | كواحدة من الطرق لفهم مستقبلنا في الإحتباس الحراري هو بالحفر العميق عبر الزمن. إلى الفترة الأخيرة التي كان فيها ثاني أكسيد الكربون ضعف ما هو عليه الآن. |
Wir wissen, dass Marcel bloß eine verwaiste Straßenratte war, bis du das aus ihm gemacht hast, was er jetzt ist. | Open Subtitles | نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن. |