Ich wusste wer er war, weil... ich das Geld für deine Kaution bereit gestellt habe. | Open Subtitles | كنتُ أعرف من هو لأنّي من دفعتُ الأموال لكفالتُك |
Der Grund, warum er so durchdreht, ist, weil ich dich ihm vorzog. | Open Subtitles | السبب في أنّه غدا مضطرب العقل هو لأنّي فضلتك عنه |
Das ist meine Mutter und das weiß ich, weil ich das hier habe, seitdem ich ein Baby war. | Open Subtitles | هذه أمي، وسبب معرفتي ذلك هو لأنّي أملك هذه منذ كنت طفلة. |
Aber ich konnte einfach nicht kommen, weil ich Menschen retten musste. | Open Subtitles | سبب عدم حضوري هو لأنّي كنت أحمي الناس. |
Der einzige Grund, warum du jetzt am Leben bist, ist, weil ich dachte, du könntest uns hier rausbringen und uns helfen, aber du hast keine Antworten. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك حيًّا الآن، هو لأنّي ظننتك قادرًا على إخراجنا من هنا وأن بوسعك مساعدتنا، إلّا أنّك لا تملك أيّة إجابات. |
Der Grund, warum ich nicht über Valerie rede, ist der, weil ich nicht an Valerie denke. | Open Subtitles | سبب أنّي لا أجيء بسيرة (فاليري) هو لأنّي لا أفكّر فيها. |
Ich kann nur nicht anders, als zu denken, dass Darhk aus dem Grund gewinnt, weil ich nicht weit genug gehen wollte. | Open Subtitles | لا أقوى إلّا أن أفكّر بـ... السبب في فوز (دارك) هو لأنّي تمنّعت عن التمادي بما يكفي |