Sie drohten, beide umzubringen, und jetzt wird er vermisst. | Open Subtitles | لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود |
Sie haben dieses 2 Meter Sandwich bestellt... und meinen Bruder für einen Tag aus der Reha geholt und... jetzt wird er vermisst und das Sandwich auch und.... | Open Subtitles | جلبوا شطيرة بطول 6 أقدام، وحصلوا لأخي على يومٍ أجازة من مصحّة إعادة التأهيل... والآن هو مفقود... |
Vincent sagte, wir hätten es gegen eine "gemeinsame Bedrohung" zu tun. Jetzt wird er vermisst. | Open Subtitles | قال (فينسنت) إننا نواجه تهديدًا مشتركًا، والآن هو مفقود. |
Ich glaube, das was am meisten fehlt, damit Gewaltlosigkeit wachsen kann, ist nicht, dass die Palästinenser beginnen müssen, Gewaltlosigkeit anzunehmen, sondern dass wir jene beachten müssen, die das bereits tun. | TED | وأعتقد أن ما هو مفقود في الغالب للاعنف لينمو ليس للفلسطينيين لبدء اعتماد اللاعنف ، ولكن بالنسبة لنا للبدء في دفع الاهتمام لأولئك الذين هم بالفعل يمارسون اللاعنف. |
Es bringt nicht viel, lediglich darüber nachzudenken, was im Schaubild noch fehlt. | TED | لن نكسب الكثير عن طريق التفكير ببساطة فيما هو مفقود من خريطتنا. |
Und nun wird er vermisst. | Open Subtitles | -والآن هو مفقود . |
Und jetzt wird er vermisst. | Open Subtitles | والآن هو مفقود |
Nun wird er vermisst. | Open Subtitles | والآن هو مفقود |
Was hier fehlt, Bunny, ist Sex Appeal! | Open Subtitles | ! ما هو مفقود يا "بوني" هو الإنجذاب الجنسي |
Man kann ein Problem nur diagnostizieren, wenn man weiß, was... fehlt. | Open Subtitles | يمكنك تشخيص الحالة فقط بالنظر إلى... ما هو مفقود |
Das ist, was in unserem Leben gerade fehlt. | Open Subtitles | هذا ما هو مفقود في حياتنا الآن. |