"هو وزوجته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er und seine Frau
        
    • ihn und seine Frau
        
    Er und seine Frau freuen sich schon so lange auf ihren Ruhestand. Open Subtitles تعرف منذ متى يتطلع هو وزوجته الى التقاعد ؟
    Aber Er und seine Frau wurden von dem Kubaner Hector Gonzales erschossen. Open Subtitles وقبل أن يرسل تقريره قتل هو وزوجته من قبل قاتل مأجور هيكتور كونزالس
    Warum hatten Er und seine Frau von da an getrennte Schlafzimmer? Open Subtitles لماذا هو وزوجته ينامان في غرف نوم منفصلة منذ ذاك الوقت؟
    Er und seine Frau erwarteten ein weiteres Kind und er wollte, dass sie es einmal besser haben, deshalb bat er meinen Vater, ihm bei der Vorbereitung auf eine Offizier-Eignungsprüfung zu helfen. Open Subtitles هو وزوجته كانا على وشك إنجاب طفل آخر.. وقد أراد الأفضل لهم. لذا فقد طلب من والدي..
    Ich traf ihn letztes Jahr auf der Weihnachtsfeier der Brewsters ihn und seine Frau Shirley. Open Subtitles لا يذكرني؟ أمضينا الوقت معا ً عند بروستر, في عيد الميلاد الفائت. هو وزوجته الجميلة, شيرلي.
    Er und seine Frau sollten wieder miteinander reden. Open Subtitles ألهذا السبب جلبتيه للبرنامج ليبدؤون بالتشاجر ؟ كلا ، لقد أردت منه هو وزوجته أن يبدؤون بالتحدث مجدداً
    Er und seine Frau haben für uns alle hässliche Spitznamen. Open Subtitles هو وزوجته يطلقان علينا جميعاً ألقاباً بذيئة.
    Ob Er und seine Frau eventuell heute ins Weiße Haus zum Essen kommen? Open Subtitles ما هي فرص دعوته هو وزوجته إلى عشاء في البيت الأبيض في وقت لاحق من الليلة؟
    Er und seine Frau mussten aus Polen fliehen, von Land zu Land ziehen, bis sie mit fast nichts in den USA landeten und auf dem Boden schliefen. TED فاضطر هو وزوجته إلى الفرار من بولندا، يفرون من بلد إلى آخر حتى وصلوا إلى الولايات المتحدة بلا أي شيء، وناموا على الأرضيات.
    Was befand sich in Mr. Davenheims Badschrank, als er verschwand, und, schliefen Er und seine Frau gemeinsam Open Subtitles ماذا كان موجوداً في خزانة حمام السيد "دايفينهايم" في اليوم الذي اختفي فيه؟ وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما
    Er und seine Frau gehen vielleicht dieses Jahr dahin zurück. Open Subtitles "ربما يعود هو وزوجته هناك مرة أخرى بعد هذا العام الدراسي"
    Er und seine Frau, nun... sie starb. Open Subtitles هو وزوجته... حسناً... حسناً، إنها متوفاة.
    Ja. Er und seine Frau arbeiten dort. Open Subtitles نعم , هو وزوجته يعملون هناك
    Er und seine Frau fuhren am nächsten Tag nach Bangor, Maine. Open Subtitles لا، ذهب هو وزوجته "لبانجور مين"،
    MOUNTAIN VIEW, KALIFORNIEN – Noé Diakubama, ein Immigrant aus der Demokratischen Republik Kongo, der jetzt in Paris lebt, ist einer der unerschrockenen Pioniere dieses Jahrhunderts. Mit Hilfe von kartographischen Tools aus dem Internet hat er die erste Karte seines Dorfes Mbandaka erstellt, die Er und seine Frau seit 2009 mehr als 100.000 Mal aktualisierten. News-Commentary ماونتن فيو، كاليفورنيا ــ إن نوي دياكوباما، المهاجر من جمهورية الكونغو الديمقراطية والذي يعيش الآن في باريس، يُعَد واحداً من الرواد الشجعان لهذا القرن. فباستخدام أدوات رسم الخرائط على شبكة الإنترنت، أنشأ أول خريطة لقريته مبانداكا، والتي عَدَّلها هو وزوجته أكثر من مائة ألف مرة منذ عام 2009. لقد وضع نوي قرية مبانداكا ــ وأهلها الذين يعيشون فيها ــ على الخريطة حرفيا.
    - Er und seine Frau. Open Subtitles هو وزوجته
    - Er und seine Frau. Open Subtitles - هو وزوجته -
    Im vergangenen Monat hat Bill Gates angekündigt, dass er das tun wird, was Carnegie empfahl: In zwei Jahren wird er seinen Tätigkeitsschwerpunkt verlagern, so dass er Vollzeit für die Bill and Melinda Gates Foundation arbeiten kann, die Er und seine Frau gegründet haben. News-Commentary في الشهر الماضي أعلن بل جيتس أنه سوف يتبع وصية كارنيجي : ففي غضون عامين سوف يعيد ترتيب أولوياته بحيث يتمكن من التفرغ للعمل في مؤسسة بل وميليندا جيتس ، التي أسسها هو وزوجته. حتى أنه في وقت مبكر عن السن الذي اعتزل فيه كارنيجي ( في الخامسة والستين من عمره)، قرر جيتس أن يكرس حياته لإنفاق ثروته الضخمة على أعمال الخير.
    Ich habe ihn und seine Frau kennen gelernt, aber so hässlich habe ich sie nicht in Erinnerung. Open Subtitles قابلته هو وزوجته بالرغم من أنني لا أتذكر أنها كانت قبيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus