| Er redet so, als würde er aus einem Schwarzweißfilm stammen. | Open Subtitles | يبدو و هو يتكلم و كأنه من أفلام الأبيض و الأسود |
| Rap ist, wenn ein Mann ein Messer in den Rücken bekommt, und er blutet nicht, Er redet. | Open Subtitles | أن الـ راب هو، عندما يُطعن رجل ما في ظهره فبدلاً من النزيف، هو يتكلم كلاماً على القافية، يمتزج بالإحساس |
| Er redet im Schlaf. "Nun hab ich Dich! Japp vom Yard schlägt wieder zu!" | Open Subtitles | و هو يتكلم بنومه " الآن لقد أمسكت بك أيها العدواني "جاب" حقق ضربته مرة أخرى " |
| Er spricht für mich in allen Angelegenheiten. | Open Subtitles | هو يتكلم نيابة عني مباشرة بكل الأمور |
| Er spricht Englisch. | Open Subtitles | هو يتكلم الإنجليزية! |
| Und Er redet über sich in der dritten Person. | Open Subtitles | و هو يتكلم عن نفسه و كأنه شخص آخر. |
| Ok, Er redet über den Fall, oder? | Open Subtitles | حسـنا، هو يتكلم عن القضيه، أليس كذلك؟ |
| Er redet wirres Zeug und er hat eine Waffe. | Open Subtitles | انه راي هو يتكلم بجنون وبحوزته سلاح |
| Er redet ständig von Heidegger und Foucault. | Open Subtitles | هو يتكلم دائماً حول هيدجر... وفوكولت.. |