"هى الطريقة التى" - Traduction Arabe en Allemand

    • so
        
    so erinnere ich mich als Chemiker daran, was ich benötige. TED هذه هى الطريقة التى أتذكر بها ما أحتاج كـ كيميائى.
    Wäre ich jung, verbrächte ich meine Flitterwochen so. Mit Autostopp. Open Subtitles لو كنت أصغر سنا فهذه هى الطريقة التى كنت سأقضى بها شهر العسل استوقف السيارات
    so sprach er immer von den Menschen. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى كان يتكلم بها عن الناس و كأنهم
    so wirst du wieder sein, wenn du von hier fortgehst und meine Frau wirst. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى ستكوني عليها مرة اُخرى عندما تغادري هذا المكان و تُصبحي زوجتى
    Wenn Sie es so haben wollen. Open Subtitles حسنا, لو كانت هذه هى الطريقة التى تريدنها
    Genau so wird es sein. Das ist amtlich. Open Subtitles هذا نهائى هذه هى الطريقة التى سنتعامل بها
    Danke, Pat, aber so muss es geschehen. Open Subtitles شكرا لك , بات ولكن هذة هى الطريقة التى يجب ان تكون عليها
    so beschaffen Wildschweine sich den Hauptteil ihrer Nahrung. Sie wühlen. Open Subtitles تلك هى الطريقة التى يحصل بها الخنازير عل طعامهم, بالحفر
    so leite ich diese Schule. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى أدير بها هذه المدرسة
    Natürlich wollte ich nicht, dass unsere Reise so endet. Open Subtitles وبالتأكيد لم تكن تلك هى الطريقة التى تمنيت أن تنتهى بها الرحلة
    so spricht man nicht über seine Freunde, Mann! Open Subtitles هاى, مستحيل ان تكون تلك هى الطريقة التى تتحدث بها عن اصدقائك
    so leistest du keinen Beitrag. Open Subtitles وليست هذة هى الطريقة التى تساهم بها فى العالم
    Es gibt nicht viele Protestanten in der IRA, oder haben Sie so bewiesen, dass Sie ein guter Kämpfer sind, Open Subtitles لا يوجد الكثير من البروستات بأيرلندا او ان تلك هى الطريقة التى اثبت بها كونك محارب جيد
    Wenn ihr so eure Silvesternacht verbringen wollt, nur zu. Open Subtitles لو كانت تلك هى الطريقة التى ترغب ان تمضى بها ليلة رأس السنة
    - Leute, hört mal, so läuft die Sache. Open Subtitles . يا رفاق ، أنظروا . هذه هى الطريقة التى نعمل بها
    so führen Sie Ihre Geschäfte? Open Subtitles أتلك هى الطريقة التى تستطيعوا التعامل بها؟
    so hat es zu sein. TED تلك هى الطريقة التى ينبغي أن يقدم بها.
    so bringt Ihnen das keiner in der Schule bei. TED هذه ليست هى الطريقة التى يدرسوها لكم للحم بالفضة فى المدرسة .
    Werft sie in den Kerker und bindet sie an die Mauer. so haltet Ihr Euer Wort? Open Subtitles خذوهما إلى الزنازين و أحكموا وثاقهما - هل هذه هى الطريقة التى تفى بها بعهدك ؟
    so also läuft hier das Spiel. Open Subtitles اذن هذه هى الطريقة التى سوف تتبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus