| Der König der Herakliden, Hyperion, hat das Kloster der Sibyllen in Besitz genommen. | Open Subtitles | الملِـك الهرقلي (هيبريون) استولى على دير (العرّافات) |
| - Ich brauche Männer wie Euch, um die Legionen von Hyperion zu schlagen. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من مهاراتك بجانبنا لدحر جحافل (هيبريون) ولمَ أخدمك؟ |
| - Versucht Ihr, mit Hyperion zu verhandeln, bedeutet das für uns alle den Tod. | Open Subtitles | لو حاولت التفاوض مع (هيبريون) ستتسبب في مقتلنا جميعًا |
| Ich fahre mit dem Schiff nach Norden, zu Hyperions Lager im Kloster. | Open Subtitles | سأبحر بتلك السفينة جنوبًا صوب معسكر (هيبريون) في الدير |
| Hyperions Legionen zeigen kein Erbarmen. | Open Subtitles | "جحافل (هيبريون) لم تظهر أيّ شفقة" |
| Menschen, die ihm nahe stehen. Wenn es einen Menschen gibt, der sie gegen Hyperion führen kann, dann ist es Theseus. | Open Subtitles | لو أنّ ثمّة بشريّ قادر على قيادتهم في مواجهة (هيبريون)... |
| Nein. Sie liegt noch dort, wo Hyperion sie getötet hat. | Open Subtitles | كلاّ، مازالت ترقد حيث نحرها (هيبريون) |
| Ich dachte, Hyperion hätte hier sein Lager aufgeschlagen. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ (هيبريون) يعسكر هنا |
| Hyperion wird den Bogen bald haben. Brecht auf. | Open Subtitles | سيحصل (هيبريون) على القوس قريبًا، ارحل |
| Das... ist unsere letzte Umarmung, Hyperion. | Open Subtitles | هذا هو عناقكَ الأخير يا (هيبريون) |
| Ich würde Hyperion niemals umarmen. | Open Subtitles | لن أعانق (هيبريون) قطّ |
| Hyperion ist im Besitz des Epeiros-Bogens. | Open Subtitles | (هيبريون) بحوزته قوس (إيبروس) |
| Finde Hyperion. | Open Subtitles | اعثر على (هيبريون)! |
| Ihr umarmt Hyperion. | Open Subtitles | -تعانق (هيبريون ... |
| König Hyperion. | Open Subtitles | أيّها الملك (هيبريون)... |
| Hyperion! | Open Subtitles | (هيبريون)! |
| Hyperion! | Open Subtitles | (هيبريون)! |
| Hyperions Legionen sammeln sich in Tartaros. | Open Subtitles | جحافل (هيبريون) تحتشد في (تارتاروس)، |
| Hyperions Abgesandter wünscht dich zu sprechen. | Open Subtitles | مبعوث (هيبريون) يوّد التحدّث إليكَ |
| - In Hyperions Mitte sind alle gleich. | Open Subtitles | -الجميع سواسية في صفوف (هيبريون ) |