| Du hast sie zwei Mal versetzt und sie ist am Boden zerstört. | Open Subtitles | لقد فوَّتَ مَوعِدين و هيَ في حالةٍ يُرثى لها |
| Gloria Nathan untersuchte gerade Shirley Bellinger. sie ist schwanger. | Open Subtitles | لقَد عاينَت غلوريا ناثان شيرلي بيلينجَر للتَو، و هيَ حامِل |
| Jetzt ist sie für immer in einem billigen Sarg eingeschlossen. | Open Subtitles | و هيَ الآن محصورَة للأبَد في تابوتٍ رخيص |
| Vielleicht ist sie diejenige, die das Video gemacht hat. All das ist ihre Fantasie von Rache. | Open Subtitles | ربما كانت هيَ من صنعت الفلم كلّ هذا من وحيّ خيالها الإنتقاميّ. |
| Meine Idee ist, das nächste Mal, wenn jemand stirbt steige ich anstelle in die Kiste. | Open Subtitles | إذاً فِكرتي هيَ: في المَرة التالية التي يموتُ فيها أحدهُم أدخلُ في الصُندوقِ بدلاً عَنه |
| Ich habe das von einem anderen Planeten, also ist es auch für mich ein Alien-Handtuch. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حصلت عليها من كوكب آخر. إذاً، هيَ منشفة فضائية بالنسبة لي. |
| Für mich sind die wichtigsten Dinge, erstens, die Spannungen im Auge zu behalten; | Open Subtitles | حسناً بالنِسبَةِ لي، أهَّم العناصِر هيَ أولاً، القَضاء على التَعَّصُب العِرقي |
| sie ist im anderem Zimmer mit meiner Mutter. | Open Subtitles | أينَ هيَ نعم إنها في الغرفة الأخرى مع أمي |
| sie ist der Seelenklempner. Ich bin der Fingerzeiger. | Open Subtitles | هيَ تقوم بتقليص الإحتمالات و أنا أقدم العرض غريب الأطوار. |
| sie ist am Ende, doch sie ist das einzige Opfer, das mit uns reden will. | Open Subtitles | وهيَ مُحطمة نفسياً، ولكنها هيَ الضحية الوحيدة للمُقَلِدّ التى ستتحدث إليّ. |
| Gute Neuigkeiten Cowboy... Ich bin nicht Ihr Partner. sie ist es. | Open Subtitles | اخبار جيدة واخرى لا، يا راعي البقر انا لست شريكتك، بل هيَ |
| Hör zu. Vielleicht ist sie der Schlüssel zu was. | Open Subtitles | فكر في الأمر فقط ربما هيَ المفتاح إلى شيء |
| - Jasmine Pearce, eine meiner Schülerinnen. Wo ist sie jetzt? | Open Subtitles | إنها تلميذة لديّ أين هيَ الآن ؟ |
| Ich habe Baze eine SMS geschickt, deswegen ist sie wahrscheinlich bei denen. | Open Subtitles | تعلمين , راسلت بيز , لذا هيَ ربُما معه |
| Und vielleicht, vielleicht ist das der Weg dem Wunsch etwas näher zu kommen. | Open Subtitles | و ربما، ربما هذه هيَ الطريقَة للبَدءِ بتَحقيقِ تِلكَ الأُمنيَة |
| Doch mein persönlicher Favorit ist "Das Kittchen" | Open Subtitles | لكنَ الكَلِمَة المُفَضَلَة لدي هيَ: الصَلصَلَة |
| Mitleid ist das Gefühl, das wir für das Unglück Anderer empfinden. | Open Subtitles | الرَحمَه هيَ التعاطُف الذي نَشعُر بهِ تِجاهَ مِحَن الآخَرين |
| Das ist es, was wahre Anführer von typischen Politikern unterscheidet. | Open Subtitles | هيَ ما يُفَرِّقُ بينَ القادَة الحقيقيين و السياسيين العاديين |
| Für all die Kritik, die es gibt über eine Verkaufsposition imTelemarketing ist es ein guter Weg euch selbst aktiv zu halten. | Open Subtitles | معَ كُل ما يجري هُنا وظيفَة مبيعات في التسويق عبرَ الهاتف هيَ طريقةٌ جيدة في إبقاء نفسكَ فعالاً |
| Unfälle sind die fünft häufigste Todesursache. | Open Subtitles | الحوادِث هيَ السبب الخامِس المُؤدي للموت |
| Shirley ist die erste Frau, die in diesem Staat hingerichtet wird, seit 18-hundert nochwas und deshalb werden wir mehr einstecken müssen als üblich. | Open Subtitles | شيرلي هيَ أوَّل امرأَة تُعدَم في الوِلايَة مُنذُ العام 1800 و شيءٍ مِن هذا لِذا سنَتَلَقى نَقداً أكثَرَ مِنَ المُعتاد |
| Mein Liebes, dies ist der selige Ort, an dem wir uns vor 17 Jahren zum ersten Mal begegneten. | Open Subtitles | حبيبتي هذه هيَ البقعة المباركة حيث إلتقينا عندها قبل سبعة عشر سنة |
| Es gibt nur eine Person, die wirklich von Bedeutung ist, und das ist deine Tochter Holly. | Open Subtitles | هُناكَ شَخصٌ واحِدٌ فقط مُهِمٌ حقاً في كُلِ هذا و هيَ ابنَتُكَ هولي |