Weißt du, dass du mich zum ersten Mal seit Wochen berührst? | Open Subtitles | هل تعرف أن هذه هي أول مرة تلمسني منذ أسابيع؟ |
Und warst Du heute zum ersten Mal im Spider Club? Nein. | Open Subtitles | هل الليلة هي أول ليلة لك في نادي العناكب ؟ |
All das bedeutet, dass CAR-T-Zellen das erste "lebende Medikament" sind. | TED | كل ما يعنيه هذا أن خلايا كارتي هي أول علاج بيولوجي عرفه الطب. |
Tatsächlich das erste Exemplar, das je lebend gefangen wurde. | TED | واتضح أن هذه السمكة هي أول سمكة تم تصويرها حية. |
Ich stelle ihn mir immer als Erstes vor, wenn ich von dir träume. | Open Subtitles | نعم , هي أول ما أتخيله عندما أحلم فيك و أنا صاح |
Hier ist die erste Kernaussage. Städte haben die Bevölkerungsbombe entschärft. | TED | ولذا فأن هذه هي أول لكمة نزعت المدن فتيل القنبلة السكانية |
Dennoch, das sind die ersten Bilder, die wir von diesem Hurensohn haben. | Open Subtitles | إلا أن هذه هي أول صور ترد إلينا... لإبن السافلة هذا |
Als mir die Anwälte gesagt haben, dass ich dein Vormund werde, weißt du, was mein erster Gedanke war? | Open Subtitles | أتعلمي ما هي أول فكرة خالجتني حينما إتصل بيّ المحامون و أخبروني أنّي غدوتُ موصيتكما؟ |
Aber dies ist der erste Mordfall, mit dem ich es zu tun habe... bei dem das letzte Geheimnis, das es zu lüften gilt, die Identität der Leiche ist. | Open Subtitles | لكن هذه هي أول جريمة قتل أتعامل بعا حيث يكون اللغز الوحيد المتبقي لحلها يكمن بالكشف عن هوية الجثة |
Das ist das allererste Foto, das ich gemacht habe, und das war auch das allererste Mal, dass ich einen Bikini trug. Ich hatte damals noch nicht einmal meine Periode. | TED | هذه الصورة هي أول صورة أخذتها، وهي أيضا المرة الأولى ألبس فيها البيكيني، ولم أكن وصلت سن البلوغ بعد. |
Bislang weiß niemand, dass wir daran forschten und nun enthülle ich zum ersten Mal unsere Entdeckung. | TED | لم يكن أحد يعلم بأننا نعمل على حل هذه المشكلة وهذه هي أول مرة أشارك فيها ما قمنا باكتشافه. |
Ich bin zum ersten Mal am See, oder überhaupt irgendwo. | Open Subtitles | هذه هي أول مرة لي على البحيرة. هذه أول مرة لي بأي مكان. |
Damals habe ich zum ersten Mal deine Mutter gesehen. | Open Subtitles | زحفت تجاهي كانت تلك هي أول مرة أري فيها أمك |
Hier wurde ich zum ersten Mal gefragt, ob ich super size möchte. | Open Subtitles | إنها صريحة ها هي أول وجبة في هذه المدينة |
Sowas verursacht riesengroße Bleichvorgänge die das erste Anzeichen kranker Korallen sind. | TED | إنها تسبب البوادر الأولية لهذه الحوادث التي هي أول علامات إعتلال الشعب المرجانية. |
Hallo allerseits. Weil ich das erste Mal bei TED bin, habe ich beschlossen, eine alte Freundin mitzubringen, die mir ein bisschen helfen soll, das Eis zu brechen. | TED | مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا. |
Aha. Was für 'n Scheißglück. - Das ist das erste Mal, dass Anagress... an Menschen getestet wird. | Open Subtitles | ـ يا للحظ الجيد ـ هذه هي أول مرة نقوم فيها |
Mit dem Gewehr lernst du als Erstes umzugehen. | Open Subtitles | البندقية هي أول سلاح عليكِ أن تتعلمي استخدامه |
Mit dem Gewehr lernst du als Erstes umzugehen. | Open Subtitles | البندقية هي أول سلاح عليكِ أن تتعلمي استخدامه |
Und angesichts des internen Konflikts über Steuern und Ausgaben könnte sich Deutschland, und nicht Griechenland, als Erstes Land der Eurozone erweisen, wo wir einen Sturz der Regierung erleben. | News-Commentary | ونظراً للصراع الداخلي حول الضرائب والإنفاق، فقد تكون ألمانيا وليس اليونان هي أول بلد من بلدان منطقة اليورو يشهد سقوط الحكومة. |
Wir sind jetzt schon zwei Tage hier und sie ist die erste Braut, die wir hier gesehen haben. | Open Subtitles | كنا هنا من يومين و هي أول عصفورة نراها تتسكع هنا |
Ihre Gruppe ist die erste, bei der wir seit langer Zeit über eine Aufnahme nachdenken. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
Das sind die ersten vernünftigen Worte, die ich heute gehört habe. | Open Subtitles | تلك هي أول كلمات معقولة أسمعها هذا الصباح. |
Das sind die ersten 20 Minuten von Indiana Jones und die Jäger des verlorenen Schatzes. | Open Subtitles | وهذه هي أول 20 دقيقة من انديانا جونز والمغيرون من السفينة المفقودة. |
Das ist mein erster Besuch in eurem Land und ich muss schon sagen, Gott segne die U.S.A. Oh, also bist du eine Touristin. | Open Subtitles | هذه هي أول زيارة لي في دولتكم إذًا, أنتِ سائحة؟ |
Das ist es. Das ist der erste Bruch in der Kette. | Open Subtitles | هذه هي، هذه هي أول قطعة تُكسر من السلسلة |
Hier ist das allererste "Slide-to-Unlock" (Schieben zum Entsperren). | TED | ها هي أول "أزلق للفتح" على الإطلاق. |