"هي انه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist
        
    Eine der Ideen, die damit einhergeht, ist dass die Zeit für jedes einzelne Objekt, das Sie verwenden, anders vergeht. TED وفكرة أخرى خطرت ببالي .. هي انه اننا نملك عدة انواع من الازمنة .. تبعاً لكل جهاز تكنولوجيا نستخدمه
    Und die Realität ist, je weiter entfernt man davon ist, verliert man jedes Mal einige Mikrosekunden. TED والفكرة هي انه كلما ابتعدت عن ذلك المصدر كلما كنت متأخراً ببضع ميكرو ثواني
    Und das ist das Problem mit unserer Vernarrtheit in die Dinge, die wir machen. TED والمشكلة هي انه و بولهنا بالاشياء التي نخترع
    Eine weitere seltsame Eigenschaft ist, dass sie absolut ohne Viskosität oder Reibung fließt. Wenn Sie also den Deckel von der Flasche nehmen, bleibt sie nicht im Inneren. TED خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل
    Was ich meine, ist, man muss nicht neutral sein, um zu reden. TED نقطتي هي انه لا يجب عليك ان تكون محايدا للتحدث
    Der zweite Punkt über die Favelas ist der: Man muss Freiräume in den Favelas schaffen. TED والنقطة الثانية التي اود توضيحها عن الاحياء الفقيرة هي انه يجب ان تفتح مساحات في الاحياء الفقيرة
    Das Problem dabei ist daß es keine South Lafayette High School in Louisiana gibt. Open Subtitles ان المشكلة هي... انه لا يوجد ثانوية لافايتيي الجنوبية في سهول جيروكيي, لويزيأنا
    Tatsache ist dass man euch Schwule... gar nicht rehabilitieren kann. Open Subtitles الحقيقة هي انه يستحيل اعادة تأهيل الشواذ
    Die echte Straftat ist das man damit nicht anfangen sollte. Open Subtitles الجريمة الحقيقية هي انه ليس قانونيا لتبدأ بها.
    Die gute Nachricht ist, dass Sie zwei wundervolle Sets Bilder haben, um Ihre Mappe neu zu beginnen. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي انه في رصيدك جلستين تصويريتين رائعتين لتبدأي كتابك من جديد
    Sehen Sie, der einzige Punkt, auf den es ankommt... das er ohne die geringste juristische Begründung verschwunden ist. Open Subtitles أنظر، النقطة الوحيدة التى نود الوصول لها هي انه أختفى بدون أي نوع من المراجعات القضائية
    Die Sache ist die, dass wir nicht viel gibt, was wir machen können, ohne den Beweis, wer er ist. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يمكننا عمل الكثير بدون اثبات لمن يكون
    Nein, nein, die Wahrheit ist... Ich habe nur ein paar Süßigkeiten gegessen. Open Subtitles لا, الحقيقه هي انه امسك بي لسرقه بعض الحلوى
    Der Knackpunkt ist, schaffen wir es in nur drei Tagen? Open Subtitles الفكرة هي انه يتوجب عليك فعل ذلك في غضون ثلاث أيام
    Tatsache ist, dass er es nicht so sah wie Sie und von ihnen so weit wie möglich weg wollte. Open Subtitles الحقيقة هي انه لا يستطيع الوقوف على مرأى من أنت، وكان يريد الحصول على أكبر بعيدا عنك ممكن.
    Der Punkt ist, es ist als... es ist als hätte, Rose eine Art sechsten Sinn, wo sie weiß, dass ich gerade glücklich bin. Open Subtitles النقطه هي,انه مثل انه مثل روز كان عندها حاسه سادسه عندما تعلم اني ساصبح سعيدا
    Das Problem ist, dass es nicht viele Unterschiede gibt zwischen Gehirnzellen in Ihrem Bauch und Gehirnzellen in Ihrem Gehirn. Open Subtitles فيقوم بايجاد الأجسام المضادة المشكلة هي انه لا يوجد فرق كبير بين خلايا الدماغ في بطنك
    Meine Theorie ist, dass er uns nur meldet, weil er in Wirklichkeit Sie meiden will. Open Subtitles ابتعدوا نظريتي هي انه يتجنبنا لأنه يريد ان يتجنبك انت حقا
    Das ist ja furchtbar. Aber die schlechte Nachricht ist, dass du dazu gehörst. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة هي انه يبدو بأنّكِ أحدهم
    Jede Minute ist die Generalinspektion fällig und, man... Open Subtitles التي هي : انه من الممكن تفتيشك بأي وقت يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus