Die zweite Stufe in der wir jetzt sind ist die Idee von verlinkten Seiten. | TED | المرحلة الثانية التي نحن فيها الآن هي فكرة تشبيك الصفحات. |
Ganz ähnlich zur Idee vom kollektiven Design und einer neuen Balance zwischen dem Einzelnen und dem Kollektiv, oder Gemeinschaft, ist die Idee vom Existenzmaximum. | TED | مرتبطة بفكرة التصميم الجماعي و التوازن بين الأنشطة الفردية و المشتركة هي فكرة الحد الأقصى للوجود |
Eine Leidenschaft, die mich besonders antreibt, ist die Idee, die Natur zu erforschen und in der Natur versteckte Informationen aufzudecken. | TED | وأحدى محفزات المشاعر لي هي فكرة إستكشاف الطبيعة، ومحاولة إيجاد بيانات مخفية داخل الطبيعة. |
Vergnügen fühlt sich roh an: Man weiß, dass es passiert. Es ist Gedanke und Gefühl. | TED | فالسعادة لها ثلاثة مواد أولية: تشعر انها تحدث. و هي فكرة و أيضا شعور. |
Lächerlich ist die Vorstellung, dass unsere Tochter ihren brillanten Kopf dafür aufopfert, eine Eishockeyscheibe wegzuschlagen. | Open Subtitles | هي فكرة أن أن ابنتنا تكرس عقلها الرائع لهذا الغرض تضرب كرات مطاطية |
Die schlimmste Idee der Psychologie ist die Idee dass der Geist bei der Geburt ein unbeschriebenes Blatt ist. | TED | الفكرة الأسوأ في كل علم النفس هي فكرة أن العقل هو لوحة جوفاء عند الميلاد . |
Eines der interessantesten und wichtigsten Konzepte ist die Idee von Maßstäben. Wir ändern den Maßstab sehr oft: Wir ändern die Auflösung vom Bildschirm, und lassen uns dadurch nicht aus der Ruhe bringen. | TED | واحده من أكثر المفاهيم إثارة للإهتمام و الأهمية هي فكرة المقياس، فنحن نغير المقاييس في كثير من الأحيان نحن نغير مقاييس وضوح الشاشة بغير أن نكون منزعجين من ذلك، نفعل ذلك بشكل مريح |
Es verrät uns, dass wir und alles um uns herum im Grunde eine große Blase sind, und das ist die Idee hinter der Inflation -- eine große Blase, die von etwas anderem umgeben ist. | TED | يخبرنا بأننا نحن وجميع الأشياء من حولنا أننا بالأساس داخل فقاعة ضخمة - وهذه هي فكرة التضخم الكوني - فقاعة ضخمة محاطة بشيء آخر. |
Das ist die Idee, dass wir eine Art von Klopfen dieser Viren innerhalb der menschlichen Bevoelkerung studieren koennen, die Bewegung dieser Stoffe hinueber zu Meschen, und indem wir diesen Moment festhalten, koennen wir vielleicht zu einer Situation kommen in der wir sie fruehzeitig aufspueren koennen. | TED | هذه هي فكرة أن نتمكن من دراسة هذا النوع من الأزيز من هذه الفيروسات إلى البشر، حركة هؤلاء الوسطاء إلى البشر، وعن طريق تجميد هذه اللحظة، قد نكون قادرين على الانتقال إلى حالة حيث يمكننا الامساك بهم في وقت مبكر. |
War nicht auch der Kolonialismus unfair? Jedenfalls ist die Idee einer globalen Vermögenssteuer – von der Unwahrscheinlichkeit ihrer politischen Umsetzung einmal abgesehen – mit einer Vielzahl von Glaubwürdigkeits- und Durchsetzungsproblemen behaftet. | News-Commentary | ان بيكيتي يجادل بإن الرأسماليه غير عادله . ألم يكن الاستعمار غير عادل كذلك ؟ على اية حال فإن فكرة ضريبة الثروة العالمية هي فكرة مفعمه بالمشاكل التي تتعلق بالمصداقية والتطبيق ناهيك عن كونها غير قابلة للتصديق من الناحية السياسيه. |
Doch was ist die Idee von Pakistan? | News-Commentary | ولكن ما هي فكرة باكستان؟ |
Das ist die Idee dieser Partys. | Open Subtitles | هذه هي فكرة الحفلات |
PJC: Es ist ein tiefgreifender Gedanke zu wissen, dass wir Frauen hier die Vorreiter sind. | TED | بينيلوب: هي فكرة عميقة جدا لنعلم اننا كنساء نحن في المقدمة من هذا |
Es ist nur ein Gedanke. | Open Subtitles | الآن هي فكرة فقط ولكن أعتقد باستطاعتي الحصول على تمويل |
Wie spiegeln diese Quoten nicht nur wider, was Sie gerade gehört haben, also die Vorstellung unseres sozialen, kollektiven Unbewussten, sondern wie können diese erfolgreichsten Shows über 50 Jahre hinweg ein soziales Gewissen abbilden? | TED | كيف يمكن لتصنيفات نيلسن أن لا تعكس فقط ما سمعت عنه، والتي هي فكرة مجتمعنا ، ووعيه التراكمي ولكن أبضاً كيف يمكن تصنيف أعلى 10 عروض مقيمة لنيلسن خلال الخمسين سنة عكس فكرة عن ضميرنا الاجتماعي؟ |
die Vorstellung, dass wir unsere Geschicke selbst lenken, ist reine Einbildung. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هي , فكرة أننا نستطيع التحكم بأقدرانا هي مجرد وهم . |