"هُناك حيث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dort
        
    • Da
        
    Dort wurde vor tausend Jahren das Virus geboren. Open Subtitles هُناك حيث نشأ الفيروس منذ آلاف السنين
    Dort habe ich Vater gesehen. Open Subtitles هُناك حيث رأيت والدي.
    Dort habe ich Vater gesehen. Open Subtitles هُناك حيث رأيت والدي.
    Da erschießen sie Leute, nicht wahr? Open Subtitles هُناك حيث يُطلقون النار على الأشخاص أليس كذلك؟
    Der Ort Da draußen, wo du Mami trafst. PARADISE Auf Hawaii finden Sie alles! Open Subtitles أنه ذلك المكان هُناك حيث تقابلت أنت وأمي.
    Sie will, dass wir Dort hingehen. Open Subtitles هُناك حيث تُريدنا ان نذهب.
    Dort lernte er Toby kennen, der kurz davor stand, verprügelt zu werden. Open Subtitles هُناك حيث قابل (توبي) وهُو على وشك التعرّض للضرب بواسطة مُشرف الكازينو.
    Dort fängt alles an. Open Subtitles هُناك حيث بدأ كل شيء
    Dort habe ich ihn gelassen? Open Subtitles هل هُناك حيث تركته ؟
    Und Dort traf ich zufällig auch wieder auf Connor. Open Subtitles كان هُناك حيث تقاطعت سُبلنا أنا و (كونور) من جديد
    Dort lernte ich Ezra kennen. Open Subtitles هُناك حيث قابلتُ (إيزرا)
    Und dich hätten wir Da auch beerdigt, wenn du jemals zurückgekommen wärst. Open Subtitles إنه هُناك حيث كُنا سندفنك، إذا تمكنت من العودة.
    Da ist die Einsatzleitung, oben. Open Subtitles هُناك حيث ترتكز سيطرة الآلات على السطح.
    Wir haben Da Kunst studiert. Open Subtitles أنا فتاة من "شيكاغو" الآن. ـ أجل، أجل، بالطبع ـ هُناك حيث تقابلنا في كلية الفنون
    Da komme ich in's Spiel. Open Subtitles حسنٌ، هُناك حيث أتدخّل.
    Da würde ich jetzt sein. Open Subtitles هُناك حيث سأكون.
    Da wohnen wir, Da ist unser Haus. Open Subtitles هُناك حيث يتواجد منزلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus