"هُنا و" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier und
        
    • kommen und
        
    Ich glaube, wir sind hier... und sollten hier sein. Open Subtitles أَعْتَقِدُ أننا هُنا و كان علينا أن نكون هُناك
    Mir diesen neuen Stich-geprüften Westen, wird der Gefängnis Officer hier und jenseits der Staaten... den besten Schutz bekommen. Open Subtitles معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة
    Ich lass den Eimer einfach hier und du machst sauber, wenn du so weit bist. Open Subtitles ما رأيك في هذا ؟ سأترُكُ لك الدَلْوَ و الممسحة هُنا و بإمكانك أن تبدأ بتنظيف المكان حين تُصْبِح جاهزاً ..
    Ich sitze hier und denke über Ironie nach, die Ironie meines Lebens. Open Subtitles أجلسُ هُنا و أُفكرُ بالسُخريَة سُخريَة حياتي
    Sie müssen ihren Sohn wirklich lieben, her zu kommen und mich um einen Gefallen zu bitten. Open Subtitles لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني
    Es ist noch nicht mal einer hier und mein Herz schlägt mir schon bis zum Hals. Open Subtitles ليسَ هُناكَ أحدٌ هُنا و قلبي يخفُق بشِدة
    Sie können es mit denen oder mit mir probieren. Aber ich bin gerade hier und die nicht. Open Subtitles بأمكانِكَ أن تأخذُ فرصتكَ معهُم أو معي لكن الأن أنا هُنا و هم لا
    Jede Menge Hufspuren hier und direkt daneben diese Schleifspuren. Open Subtitles العديد من أثار الحوافر هُنا و هذهِ أثارِ سحباً بجانبِهُم
    Zwei Schüsse. hier und hier. Schleif die Leiche da rein und bei Bedarf wiederholen. Open Subtitles أطلقي طلقتان هُا و هُنا و بعدها أسحبي الجثة إلى هُناك و كرري الأمر إن توجب ذلك.
    Ich bin ja das Geburtstagskind hier, und ich backe meinen eigenen Kuchen. Open Subtitles أنا فتاة عيد الميلاد الداعرة هُنا و سيتحم عليّ تحضير كعكة عيد ميلادي الخاصة بيّ؟
    Mein Exfreund ist hier und das sollte er nicht. Open Subtitles صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا
    Robert Sippel ist hier und fragt nach ihnen. Open Subtitles روبيرت سيبيل موجود هُنا و يسألُ عنكِ
    Die...die verdammten Assistenten, die haben mir gesagt, dass ich hier warten soll, ich warte verdammt noch mal hier und es passiert nichts. Open Subtitles و أنا أنتَظِرُ هُنا و لا أعرِفُ شيئاً
    Man schneidet hier, hier und hier. Open Subtitles الآن، أفعلها هُنا، هُنا و هُنا.
    Ich saß bloß hier und dein... Richard kam herein. Open Subtitles لقد كنتُ أجلس هُنا و حسب فإلتقيتُ بـ "ريتشارد".
    Wenn Sie sich ausruhen müssen, bleiben Sie hier, und ich geh... Sie glauben anscheinend, dass ich Ihre Meinung hören will, Soldat. Open Subtitles - إن أردت ان تَرتاح, إبقيّ هُنا, و انا ...
    Bleib du hier und reinige die Geschütze. Open Subtitles ابق هُنا , و نظف الاسلحة
    Du wartest hier und passt auf. Open Subtitles فقط إبقى هُنا و راقب المكان.
    Du gingst nach Wien und fandst dein Glück, ich blieb hier und... bekam einen Schlag ins Gesicht. Open Subtitles -لا شئ أنتِ ذهبتِ إلى (فيينا) و وجدتِ النّعيم، و أنا بقيتُ هُنا و رُكلتُ على أسناني
    Es ist unsere Ausbildung. Wir haben hart gearbeitet, um so weit zu kommen und die behindern es. Open Subtitles هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus