Ich glaube, wir sind hier... und sollten hier sein. | Open Subtitles | أَعْتَقِدُ أننا هُنا و كان علينا أن نكون هُناك |
Mir diesen neuen Stich-geprüften Westen, wird der Gefängnis Officer hier und jenseits der Staaten... den besten Schutz bekommen. | Open Subtitles | معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة |
Ich lass den Eimer einfach hier und du machst sauber, wenn du so weit bist. | Open Subtitles | ما رأيك في هذا ؟ سأترُكُ لك الدَلْوَ و الممسحة هُنا و بإمكانك أن تبدأ بتنظيف المكان حين تُصْبِح جاهزاً .. |
Ich sitze hier und denke über Ironie nach, die Ironie meines Lebens. | Open Subtitles | أجلسُ هُنا و أُفكرُ بالسُخريَة سُخريَة حياتي |
Sie müssen ihren Sohn wirklich lieben, her zu kommen und mich um einen Gefallen zu bitten. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني |
Es ist noch nicht mal einer hier und mein Herz schlägt mir schon bis zum Hals. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ أحدٌ هُنا و قلبي يخفُق بشِدة |
Sie können es mit denen oder mit mir probieren. Aber ich bin gerade hier und die nicht. | Open Subtitles | بأمكانِكَ أن تأخذُ فرصتكَ معهُم أو معي لكن الأن أنا هُنا و هم لا |
Jede Menge Hufspuren hier und direkt daneben diese Schleifspuren. | Open Subtitles | العديد من أثار الحوافر هُنا و هذهِ أثارِ سحباً بجانبِهُم |
Zwei Schüsse. hier und hier. Schleif die Leiche da rein und bei Bedarf wiederholen. | Open Subtitles | أطلقي طلقتان هُا و هُنا و بعدها أسحبي الجثة إلى هُناك و كرري الأمر إن توجب ذلك. |
Ich bin ja das Geburtstagskind hier, und ich backe meinen eigenen Kuchen. | Open Subtitles | أنا فتاة عيد الميلاد الداعرة هُنا و سيتحم عليّ تحضير كعكة عيد ميلادي الخاصة بيّ؟ |
Mein Exfreund ist hier und das sollte er nicht. | Open Subtitles | صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا |
Robert Sippel ist hier und fragt nach ihnen. | Open Subtitles | روبيرت سيبيل موجود هُنا و يسألُ عنكِ |
Die...die verdammten Assistenten, die haben mir gesagt, dass ich hier warten soll, ich warte verdammt noch mal hier und es passiert nichts. | Open Subtitles | و أنا أنتَظِرُ هُنا و لا أعرِفُ شيئاً |
Man schneidet hier, hier und hier. | Open Subtitles | الآن، أفعلها هُنا، هُنا و هُنا. |
Ich saß bloß hier und dein... Richard kam herein. | Open Subtitles | لقد كنتُ أجلس هُنا و حسب فإلتقيتُ بـ "ريتشارد". |
Wenn Sie sich ausruhen müssen, bleiben Sie hier, und ich geh... Sie glauben anscheinend, dass ich Ihre Meinung hören will, Soldat. | Open Subtitles | - إن أردت ان تَرتاح, إبقيّ هُنا, و انا ... |
Bleib du hier und reinige die Geschütze. | Open Subtitles | ابق هُنا , و نظف الاسلحة |
Du wartest hier und passt auf. | Open Subtitles | فقط إبقى هُنا و راقب المكان. |
Du gingst nach Wien und fandst dein Glück, ich blieb hier und... bekam einen Schlag ins Gesicht. | Open Subtitles | -لا شئ أنتِ ذهبتِ إلى (فيينا) و وجدتِ النّعيم، و أنا بقيتُ هُنا و رُكلتُ على أسناني |
Es ist unsere Ausbildung. Wir haben hart gearbeitet, um so weit zu kommen und die behindern es. | Open Subtitles | هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا. |