Die Kommission teilte dem AIAD mit, dass der betreffende Mitarbeiter das von der Regierung bezogene Honorar zurückgezahlt hatte. | UN | وأبلغت الإسكوا مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الموظف المعني قد أعاد المكافأة التي تلقـَّـاها من الحكومة. |
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist. | UN | وأبلغت الإدارة أن تسوية قسائم الصرف الداخلية تتم الآن في الحال. |
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die von der Chase-Manhattan-Bank bereitgestellte Software als Hilfe bei der Abstimmung der meisten aktiven Bankkonten eingesetzt wurde. | UN | وأبلغت الإدارة بأن البرنامج الحاسوبي الذي قدمه مصرف تشيس مانهاتن يستخدم للمساعدة في تسوية معظم الحسابات المصرفية المفتوحة. |
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze teilte kürzlich mit, dass alle Beschaffungsmaßnahmen für die strategische Materialreserve bis zum Ablauf der von der Generalversammlung neu festgelegten Frist am 30. Juni 2004 eingeleitet worden seien. | UN | وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة أن جميع الإجراءات المتعلقة بمشتريات المخزون الاحتياطي الاستراتيجي قد شرع فيها في الأجل الأقصى الجديد 30 حزيران/يونيه 2004 الذي حددته الجمعية العامة. |