Er wollte alles über meine Familie, meine Kindheit und meine Hoffnungen und Träume wissen. | TED | كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. |
Ich kann mich besser auf meine Ziele und Träume konzentrieren." | TED | أصبحت أكثر قدرة على التركيز على أهدافي وأحلامي. |
Zu meiner Familie, die meine Wünsche und Träume respektiert. | Open Subtitles | انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي |
- Die Formics hatten durch mich Zugriff auf das Spiel. Ihre Gedanken, meine Träume, das Spiel hat alles aufgegriffen. | Open Subtitles | الكائنات الفضاية تواصلوا معي عن طريق اللعبة أفكارهم وأحلامي إختلطوا معًا |
"All die romantischen Legenden, all meine Träume fallen mir wieder ein." | Open Subtitles | " كل القصص الرومنسية " "وأحلامي تعودي إليّ " |
meine Träume erstrahlen in bunten Farben. | Open Subtitles | font color="#ffff00"** ... وأحلامي **/font font color="#ffff00"** أصبحت مُلوّنة **/font |
~ I've been hiding all my hopes And dreams away ~ | Open Subtitles | كنت أخفي كل آمالي وأحلامي |
~ I've been hiding all my hopes And dreams away ~ | Open Subtitles | كنت أخفي كل أمالي وأحلامي |
Schwer zu glauben, aber Kinder waren nie Teil meiner Hoffnungen und Träume. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب التصديق الآن لكن تربية الأطفال لم يكُن أبداً جزء من آمالي وأحلامي |
Wie dir meine Geheimnisse und Träume und Hoffnungen und Lüste erzählen. | Open Subtitles | ،أحكي لك أسراري وأحلامي آمالي وشهواتي |
Nun, man könnte es die endgültige Verwirklichung all meiner Hoffnungen und Träume nennen. | Open Subtitles | حسنا انت .. حسنا، يمكنك القول ان هذا هو تتويج... لجميع آمالي وأحلامي. |
All meine Gefühle, Wünsche, Bedürfnisse und Träume hab ich auf dich übertragen. | Open Subtitles | أخذت مشاعري و إحتياجاتي ورغباتي وأحلامي |
- Und meine Träume sind bescheuert? | Open Subtitles | - وأحلامي أغبياء؟ |