"وأردت" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte
        
    • und ich
        
    • wolltest
        
    • und du
        
    • wollten
        
    Ich wollte Ihnen auch die Vorschläge aus Kentucky zeigen, die ziemlich gut waren. Sie hatten schwarz gebrannten Schnaps, Waschmittel und flüssige Nägel. TED وأردت أن أبين لكم ، أيضا ، الاقتراحات المقدمة من كنتاكي هي جيدة : لديهم مسكرات، منظفات الغسيل وسائل الأظافر.
    Da war ich acht. Sie wollte, dass ich wie Fred Astaire werde. Open Subtitles أرادت أن أصبح المغنى فريد آستير وأردت أن أصبح د.ماركوس ويلبى.
    Ja, ich bestand die Aufnahmeprüfung beim Geheimdienst... und wollte was erleben. Open Subtitles أجل، اجتزت اختبار الأمن القومي وأردت رؤية بعض من الحركة
    Was ist, wenn du den Wagen hast und ich muss einkaufen gehen? Open Subtitles ماذا لو أن السيارة بحوزتك , وأردت الذهاب إلى السوق ؟
    Ich war neulich hier, du wolltest einen Drink. Open Subtitles لقد كنت هنا ذلك اليوم وأردت أن أقدم لك كأساً
    Du bist frisch verheiratet und du willst auf die Titten anderer Frauen schauen? Open Subtitles لقد كنت متزوج حديثاً وأردت النظر لثديا فتاة أخرى ؟
    Sie ließen sich scheiden. Sie... wollten wieder praktizieren. Open Subtitles لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة
    Ich wollte euch fragen, ob ihr am Montag dafür stimmt, dass ich bleibe. Open Subtitles وأردت أن أطلبكم ما إذا كنتم ستقبلون على التصويت لصالحي يوم الأثنين
    Ach, ich wollte dir sagen, dass im Bad unten was nicht stimmt. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الحمام في الطابق السفلي معطل وأردت استدعاء سمكري
    Wir wussten nicht, was los war und ich wollte ihm mehr Zeit geben. Open Subtitles لم نكن نعرف ماذا كان ذلك وأردت أن أكسب له بعض الوقت
    Sie haben so hart an dem Projekt gearbeitet und ich wollte mich bedanken. Open Subtitles أعلم أنك تعمل جاهداً على هذا المشروع، وأردت أن أمر بك وأشكرك،
    und ich wollte sehen -- Ich möchte diesen Film meinem Vater Homer widmen. TED وأردت أن أرى -- أريد أن أهدي هذا الفيلم لوالدي ، هومر.
    und ich wollte etwas tun, um zu helfen, aber ich fragte mich immer, was ein Mensch schon tun könnte, um einen Unterschied zu machen? TED وأردت أن أساعد بأي شكل لكني تساءلت ما الذي قد يساهم به شخص بمفرده؟
    Als Teenager habe ich skizziert, gezeichnet, und wollte eine Künstlerin sein. TED وفي المراهقة كنت أصمم وأرسم وأردت أن أصبح فنانة
    Ich lechzte regelrecht danach, die Erfahrungen anderer zu hören, weil ich so eifersüchtig war, dass es ganze Lebenswege gab, die ich nie gehen konnte. Ich wollte all das hören, was ich versäumte. TED وأصبحت أتلهّف لسماع تجارب الآخرين؛ لأنني شعرت بالغيرة من وجود حيوات كاملة لن أعيشها أبدًا. وأردت أن أعرف كل ما يفوتني.
    Ich ging dorthin, denn ich wuchs in Europa auf und wollte später in Afrika arbeiten. TED كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا.
    Hey, was ist bei der Arbeit passiert, worüber du mit mir reden wolltest? Open Subtitles ما الذي حدث في العمل اليوم ، وأردت أن تتحدث عنه؟
    Du kamst von einem Ort und wolltest woanders sein. Open Subtitles أنت أتيت من مكان ما وأردت أن تكون بمكان آخر
    Aber ich wollte für die schwierige Geburt der Zwillinge nach Hause, ich brauchte meine Mutter und du warst dafür. Open Subtitles إحتجت لأن أكون بمنزلي حتى أنجب التوأم لانها ولادة معقدة وأردت أن أكون مع أمي وأنت أردت ذلك أيضا
    Ich fühlte mich einfach schrecklich und ich wollte Ihnen davon erzählen aber ich konnte nicht, ich habe Ihnen nichts davon erzählt und dann ging ich zu dem gemieteten Haus, in dem wir alles machen wollten und versuchte es zu stoppen, Open Subtitles شـعـرت بـنـدم كـبـيـر ، وأردت أن أقـول لك عن ذلك و لـكـنـنـى لـم أسـتـطــع لم أستطـع أن أقـول لك عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus