"وأرى إن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ob
        
    Vielleicht könnte ich mit ihnen reden. Sehen, ob sie renovieren wollen. Open Subtitles ربما يمكنني التحدث معه، وأرى إن كان على استعداد للترميم
    Ich wollte nur mal nach dir sehen, gucken, ob alles okay ist. Open Subtitles كنتُ أتفقدك فحسب وأرى إن كان كل شيء على ما يرام
    ob Witherspoon schon unterwegs ist? Open Subtitles . الأفضل أن أتصل وأرى إن كان ويزرسبون قد غادر
    Ja, aber ich wollte noch mal nachprüfen ob wir auch ohne mein Gehalt auskommen. Open Subtitles صحيح ولكني فكرت بتفحصها مجدداً وأرى إن كان بوسعنا التصرف بلا أجري
    Ich kann sie fragen, ob sie etwas anderes machen will, oder noch besser, ich erzähle ihr gar nicht von dieser Party. Open Subtitles سأتصل بها وأرى إن كانت تريد عمل شيء آخر أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة
    Ich werde hier bleiben, seine Aufzeichnungen lesen und sehen, ob ich helfen kann. Open Subtitles سأبقى هنا وأقرأ مذكراته، وأرى إن كان يمكنني المساعدة
    ...ich wollte mal schauen, ob du vielleicht ein wenig reden willst. Open Subtitles فكرت في أن أمر وأرى إن كان بإمكاني الحصول على أكثر من كلمتين منك
    Wenn Sie wollen, frage ich, ob Sie ein Spiel veranstalten dürfen. Open Subtitles إذا أردتِ، يمكنني أن أتكلّم معهن، وأرى إن كن سيسمحن لك بإستضافتهن للعب.
    Okay. Okay, ich werde,... ich werde zurück zum Labor und schaue ob er da ist, okay? Open Subtitles حسنٌ، سأعود للمختبر وأرى إن كان قد عاد، حسنٌ؟
    Ich, äh, dachte nur, ich komm vorbei und frage, ob jemand Hunger hat. Open Subtitles فكرت بالمجيء وأرى إن كان ثمة من يشعر بالجوع
    - Er hat gesagt, "Nun lass mich dir einen Gefallen tun, und diese Ex-Freundin von mir anrufen, um zu schauen ob sie mit dir ausgehen will." Open Subtitles على صديقة سابقة لي وأرى إن كانت تريد الخروج معك
    Nein, ich wecke ihn und schaue, ob er die Namen der anderen beiden Männer auf dem Bild preisgibt. Open Subtitles كلاّ، سأوقظه وأرى إن كان سيفصح عن اسمَي الآخرَين في الصورة
    Ich ruf sie an, sehe, ob sie mit mir was trinken will, ... werd mit ihr vielleicht über ihren Bruder reden. Open Subtitles أتصل بها وأرى إن كانت ترغب باجتماعنا واحتساء شراب وربّما الحديث عن الأخ
    Dann werde ich die analoge Region im Gehirn eines Rhesusaffens stimulieren und schauen, ob er weint. Open Subtitles ثم سأحفز المنطقة المماثلة في عقل قرد وأرى إن كان سيبكي
    Sehen, ob wir eine Fernüberwachung aufstellen können. Open Subtitles وأرى إن كنا نستطيع نصب جهاز للمراقبة عن بعد
    Ich mach ein paar Anrufe, ob wir Ihre Anhörung vor der Ärztekammer beschleunigen können. Open Subtitles بإمكاني أن أجري بعض المكالمات وأرى إن كان بإمكاني أن أسرع جلسة استماعك أمام المجلس الطبي
    Nein, du musst warten, bis ich die Tür aufgemacht und überprüft habe, ob es sicher ist. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة
    Ja. Ich rufe beim Gerichtsgebäude an, mal sehen, ob ich die Dinge nicht etwas beschleunigen kann. Open Subtitles أجل، سأتصل بالمحكمة وأرى إن كان بمقدوري استعجالهم قليلاً
    Können wir machen. Ich schaue nach dem Gewächshaus, gucke ob alles ok ist, und bringe mehr Früchte mit. Open Subtitles بوسعنا فعلها، سأتفقّد البيت الزجاجيّ وأرى إن كان آمنًا وأحضر بعض الثمار.
    Also bat sie mich hierher zu kommen und zu sehen, ob sein Truck noch da ist. Open Subtitles لذا طلبت مني أن آتي إلى هنا.. وأرى إن كانت سيارته ماتزال هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus