"وأستطيع أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich kann
        
    • ich kann euch
        
    - Ich wusste, er hat irgendetwas vor. - und ich kann euch sagen, wo. Open Subtitles أنا أعرف انه على وشك فعل شيئ ما وأستطيع أن أقول لك أين
    und ich kann Ihnen sagen, was auf der letzten Seite des Reports stehen wird, der noch fünf Jahre dauert. TED وأستطيع أن أخبرك بخصوص الصفحة الأخيرة للتقرير الذي استغرقهم خمس سنوات لكتابته وما ستكون عليه.
    und ich kann Muskeln aufbauen Schritt für Schritt, ganz einfach. TED وأستطيع أن بناء العضلات تدريجيا، تماما مثل ذلك.
    Zwei Minuten und ich kann ihren Hyperantrieb abschalten. Open Subtitles دقيقتين وأستطيع أن أبطل الدفع الفائق لهم
    Ich kann eure Lebenszeit sehen und ich kann euch jederzeit euer Leben nehmen. Open Subtitles أستطيع أن أرى الفترة الباقية من حياتكم وأستطيع أن آخذ حياتكم
    Mein Sohn hat Mist gebaut und ich kann verstehen, dass ihr euch darüber aufregt. Open Subtitles انها فعلت ابني شيئا سيئا هنا، وأستطيع أن أفهم لكم جميعا الشعور بالضيق والانزعاج‎.
    Du bist jetzt in meinem Haus und ich kann über alles reden, was ich will, wie mein Herz und wie du es gebrochen hast. Open Subtitles أنت في منزلي الأن وأستطيع أن أتحدّث فيما أُريد مثل التحدث عن قلبي وكيف جرحته
    Du kannst sicherstellen, dass dein empfindliches Zartgefühl nicht zerstört ist und ich kann etwas Schlaf nachholen. Open Subtitles يمكنك التأكد من أن مشاعركِ الحساسة لن تتعرض للإنزعاج وأستطيع أن أتابع أحداث الفيلم خلال نومي
    Du solltest nicht einmal mit deiner Hochzeitsreise fertig sein, und ich kann sehen, du bist verletzt und verärgert. Open Subtitles أنتي حتى لايفترض أن تكوني إنتهيتي من جولة زفافك وأستطيع أن أرى انكِ مجروحه ومنزعجه
    und ich kann dein Programm jederzeit wiederherstellen, so wie es vorher war. Open Subtitles وأستطيع أن أعيد برمجتك كما كنت في أى وقت
    und ich kann den Gin und den Zigarettenrauch an dir riechen. Open Subtitles وأستطيع أن أشُم رائحة الشراب ورائحة السجائر تهُبّ منكِ
    und ich kann auch verstehen, dass Alex mehr für Sie ist als bloß einer Ihrer Agents. Open Subtitles وأستطيع أن أرى أيضا أن أليكس ما هو أكثر من مجرد واحد عملائك
    Sie kommen von 0 auf 100 und ich kann genau beobachten, wie sie annehmen, was ich ihnen gebe. Open Subtitles ينتقل ثمنها من صفر إلى مئة وأستطيع أن أشاهد بالضبط كيف يستخدمون ما أعطيهم
    und ich kann nur hoffen, er kann so auf mich zählen, wie ich auf ihn zähle. Open Subtitles وأستطيع أن آمل فقط أنه يستطيع الإعتماد علىّ بالقدر الذي أعتمد به عليه
    Ich liebe dich und ich kann sie auf Abstand halten und dir Hilfe besorgen. Open Subtitles أنا أحبك وأستطيع أن أبقيها بعيدا وأحضر لكِ المساعدة
    und ich kann Ihnen versichern, dass wir vom Bear Valley Rathaus da sein werden, Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لكم أننا في مدينة وادي الدب سيكون مستعدون ل
    und ich kann nur hoffen, dass er so auf mich zählen kann, wie ich auf ihn zähle. Open Subtitles وأستطيع أن آمل فقط أنه يمكن الاعتماد علي بقدر ما نعول عليه.
    Ich habe eine Top-Firma, und ich kann Ihnen Bares vorab geben. Open Subtitles أمتلك شركة ناجحة وأستطيع أن أدفع لك الإيجار مقدماً
    und ich kann Ihnen alle Details dieser mikrobiellen Studie erzählen, aber ich möchte die Geschichte eigentlich wegen etwas wirklich Bemerkenswertem erzählen, das zu Beginn des Projektes stattfand. TED وأستطيع أن أخبركم عن كل التفاصيل المتعلقة بالدراسة المتعلقة بالميكروبات التي عملناها هناك، لكن السبب الذي دفعني أن أقصّ عليكم هذه القصة هو شيء جداً مدهش فعلوه في بداية هذا المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus