Danach sollte ich ein Fest für 101 Priester organisieren, deren Füße waschen und das Wasser trinken. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
Ich muss das Beste essen und trinken, und das ist teuer. | Open Subtitles | يجب أن أتناول وأشرب الأفضل وذلك غالي الثمن |
Zuerst ein kleines Gebet, dann trinken wir auf den Weltfrieden. | Open Subtitles | أود أن أتلو صلاة وأشرب نخب السلام العالمي. |
Ich treibe mich nicht rum und trinke nur am Wochenende. | Open Subtitles | لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط |
Ich rede nicht mit dir, wenn du nicht willst. Ich sitze nur da und trinke mit dir. | Open Subtitles | إن لم تشأي الكلام لن أتكلم سوف أجلس فقط وأشرب معك |
Jetzt geh und trink so lange, bis es sich anfühlt als hättest du das Richtige getan. | Open Subtitles | والآن، إذهب وأشرب حتى تشعر أنك قمت بالصواب |
Ich trinke zu viel und wache mit den Vögeln auf, und wo man auch hinsieht, wächst etwas. | Open Subtitles | وأشرب كثيراً وأستيقظ بجانب الطيور والأمور تنمو بكلّ مكان تنظرين إليه |
Ich muss... Lesters Sexphantasien zuhören und mit ihm Möhrensaft trinken. | Open Subtitles | أستمع إلى تخيلات ليستر الجنسية وأشرب عصير جزر لفترة. |
Ich könnte ein ganzes Dorf köpfen lassen und ihre Köpfe aufspießen, ihre Milz mit dem Messer aufschlitzen und ihre Säfte trinken. | Open Subtitles | أنا أعلم، قد يمكنني قطع رؤوس قرية بأكملها وأعلقها على رماح وأحضر سكيناً، ثم أخرج أكبادهم وأشرب عصارتها |
Rumfahren, Kaffee trinken und Leute anschreien. | Open Subtitles | لكي أتجول من مكان لآخر وأشرب القهوة وأصرخ على الناس |
Wir mieten eine Limousine, trinken Cocktails und dann 'ne schöne Vergewaltigung. | Open Subtitles | عندما أستأجر ليموزيناً, وأشرب بعض الكوكتيل, وأجلب أحذية الاغتصاب |
Cocktails trinken und Haschisch nehmen kann. | Open Subtitles | حتى أذهب للمراقص وأشرب الخمر وأتناول الماريغوانا |
Ich werde tanzen und trinken und das genießen, womit Sie mein Leben bereichert haben. | Open Subtitles | سأرقص وأشرب وسأستمتعُ بكل الأمور التي جلبتها لحياتي |
Diese Stimme in meinem Kopf... sagt mir, dass ich dir die Kehle aufreißen und von dir trinken soll. | Open Subtitles | ذلك الصوتُ في رأسي.. يخبرني أن أُمزق رقبتكِ وأشرب مِنها. |
Ich prügle dich tot und trinke dein Blut aus einem Stiefel. | Open Subtitles | فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء. |
Ich prügle dich tot und trinke dein Blut aus einem Stiefel. | Open Subtitles | فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء. |
Wär's dir lieber, ich zeige mich unabhängig und trinke ganz offensichtlich? | Open Subtitles | هل تفضلى أن أستغل حريتى وأشرب علنا ؟ |
Na gut, dann springe ich rein und trinke, so viel ich will. | Open Subtitles | حسناً، سأفلت نفسي وأسبح خلال الـ"سليرم" وأشرب ما شئت. |
Also, ich schwimme da drin, ich trink daraus. | Open Subtitles | حسناً، أنا أسبح به، وأشرب منه. |
trink doch ein Glas mit uns. | Open Subtitles | تعال وأشرب معنا (فرانسوا) لا تهرب بعيدا هكذا. |
Ich trinke, weil es sich gut anfühlt. | Open Subtitles | وأشرب الخمر لأن ذلك يمنحني شعوراً جميلاً |
Ich trinke, weil es sich gut anfühlt. | Open Subtitles | وأشرب الخمر لأن ذلك يمنحني شعوراً جميلاً |