"وأطلب منه" - Traduction Arabe en Allemand

    • er soll
        
    • und ihn bitten
        
    Ruf Bones an. Sag ihm, er soll mir unbedingt helfen. Open Subtitles إتصل ببونس في المستشفى وأطلب منه توفير ما أحتاجه
    er soll davon eine Kopie machen. Open Subtitles اذهب إليه وأطلب منه طبع نسخ من هذه الأوراق
    Also Kevin anrufen. er soll ein bisschen was nachschlagen. Open Subtitles إذاً إتصل بـ كيفن وأطلب منه البحث عن بعض الامور
    Ich werde mit dem Leiter der Abteilung sprechen und ihn bitten, uns den Fall zu übertragen. Open Subtitles سأتحدّث إلى رئيس القسم وأطلب منه أن يسلّمنا القضية لماذا؟
    Ich will denjenigen finden, der das Buch geschrieben hat, und ihn bitten, - mir auch ein Happy End zu schreiben. Open Subtitles سأبحث عن مؤلّف هذا الكتاب وأطلب منه أنْ يكتب لي نهايةً سعيدة
    Ich werde mit Sir Richard telefonieren und ihn bitten, das zu prüfen. Open Subtitles (سأتصل بالسيد (ريتشارد وأطلب منه أن يتحرى عنه
    Soll ich ihm sagen, er soll auf unschuldig plädieren? Open Subtitles هل أعود إلى الداخل وأطلب منه أن يقول إنه غير مذنب؟
    Soll ich rangehen? Ihm sagen, er soll nicht mehr anrufen? Open Subtitles أتريد أن أردّ وأطلب منه أن يتوقف عن الاتصال؟
    - Ich werde Broyles anrufen. er soll die ganze Stadt nach abnormalen Ultraschallaktivitäten kontrollieren. Open Subtitles سأتّصل بـ(برويلز) وأطلب منه مراقبة أي نشاط فوق صوتي شاذ بالمدينة
    er soll erklären, warum ich bewacht werde. Open Subtitles وأطلب منه لشرح حجزي.
    Ich kontaktiere Agent Blake im S.H.I.E.L.D. Hauptquartier, er soll das überprüfen. Open Subtitles سأتصل بالعميل (بلايك) بمقر إدارة (شيلد)، وأطلب منه التحري عن الأمر.
    Erik, Ihre Handschellen. Rufen Sie Navarro an und sagen Sie ihm, er soll uns hier rausholen. Open Subtitles (إريك)، أحتاج إلى أصفادك وإتصل بـ(نافارو) وأطلب منه بأن يخرجنا من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus